1 00:00:03,500 --> 00:00:09,434 PONTAS SOLTAS: EDIÇÃO FINAL 2 00:00:09,435 --> 00:00:18,435 PONTAS SOLTAS: EDIÇÃO FINAL Tradução e Legendagem: docsPT PT-BR por Rafael Batista 3 00:00:19,400 --> 00:00:24,000 PRÓLOGO 4 00:00:34,626 --> 00:00:36,938 Em 11 de Setembro de 2006, 5 00:00:36,939 --> 00:00:40,853 milhares de pessoas de todo o mundo juntaram-se em Nova Iorque. 6 00:00:42,393 --> 00:00:43,893 Usavam camisetas negras, 7 00:00:43,994 --> 00:00:46,066 onde se lia "Investiguem o 11 de Setembro" 8 00:00:47,715 --> 00:00:51,602 e seguravam cartazes que diziam "Façam perguntas, exijam respostas". 9 00:00:52,603 --> 00:00:54,464 Este dia marcou o 5º aniversário 10 00:00:54,665 --> 00:00:57,703 dos ataques terroristas de 11 de Setembro de 2001. 11 00:00:58,704 --> 00:01:00,553 Embora o relatório da Comissão do 11 de Setembro 12 00:01:00,654 --> 00:01:02,612 tivesse sido publicado mais de dois anos antes, 13 00:01:04,111 --> 00:01:06,421 muitos americanos e cidadãos de todo o mundo 14 00:01:06,422 --> 00:01:10,518 continuaram convencidos de que a verdade estava sendo escondida do público. 15 00:01:15,965 --> 00:01:17,290 Porquê? 16 00:01:19,509 --> 00:01:22,175 Porque estaria uma percentagem crescente da população mundial 17 00:01:22,260 --> 00:01:23,878 tornando-se cada vez mais cética 18 00:01:23,979 --> 00:01:25,768 sobre os acontecimentos do 11 de Setembro? 19 00:01:28,352 --> 00:01:31,230 Seria uma inclinação natural para acreditar no pior 20 00:01:31,331 --> 00:01:33,063 sobre o governo dos Estados Unidos? 21 00:01:33,856 --> 00:01:35,664 Ou seria uma preocupação legítima, 22 00:01:35,865 --> 00:01:38,317 que apenas se tornou mais poderosa com o passar do tempo? 23 00:01:38,918 --> 00:01:40,771 O movimento pela verdade do 11 de Setembro 24 00:01:40,905 --> 00:01:45,478 inclui acadêmicos, engenheiros, físicos, 25 00:01:45,979 --> 00:01:49,414 bombeiros, oficiais dos Serviços Secretos, 26 00:01:50,515 --> 00:01:55,370 e algumas das pessoas cujas vidas foram despedaçadas desde o 11 de Setembro. 27 00:01:55,671 --> 00:01:57,771 FAÇAM PERGUNTAS EXIJAM RESPOSTAS 28 00:01:57,925 --> 00:01:59,483 Estariam todas delirando? 29 00:01:59,734 --> 00:02:01,915 - Vocês não deviam estar aqui. - Vocês perceberam tudo mal. 30 00:02:01,976 --> 00:02:04,708 Estamos honrando os heróis caídos do 11 de Setembro. 31 00:02:04,809 --> 00:02:07,844 - Tal como nós. - Não, não estão. Não, não estão. 32 00:02:09,245 --> 00:02:13,830 Sinto-me tão desconfortável que no próximo ano não venho aqui. 33 00:02:14,231 --> 00:02:16,431 Ou eram um grupo de indivíduos preocupados 34 00:02:16,732 --> 00:02:19,432 a dar os passos necessários para impedir os Estados Unidos 35 00:02:19,633 --> 00:02:21,847 de deslizar para a sua época mais negra até hoje. 36 00:02:23,198 --> 00:02:25,714 Foi o 11 de Setembro um ataque de surpresa à América? 37 00:02:26,315 --> 00:02:28,050 Por 19 terroristas islâmicos? 38 00:02:31,989 --> 00:02:34,013 Ou outra coisa totalmente diferente? 39 00:02:34,253 --> 00:02:37,014 O Segredo Mais Bem Guardado de Nova Iorque! 40 00:02:37,615 --> 00:02:45,115 Cinco Anos Antes... 41 00:02:48,354 --> 00:02:51,016 George Bush passou um dia pouco confortável com o seu povo 42 00:02:51,117 --> 00:02:53,989 tentando explicar porque não comunicou os avisos 43 00:02:54,090 --> 00:02:57,317 que a Casa Branca tinha recebido, antes do 11 de Setembro, 44 00:02:57,418 --> 00:03:00,320 e que diziam que terroristas planejavam desviar aviões americanos. 45 00:03:00,721 --> 00:03:02,613 O que aconteceu nesse dia lançou uma sombra 46 00:03:02,714 --> 00:03:05,392 sobre quase todas as áreas da vida americana. 47 00:03:05,593 --> 00:03:07,509 Agora, um dos jornalistas mais conhecidos do país 48 00:03:07,810 --> 00:03:11,084 disse que a resposta americana à chamada "guerra ao terrorismo", 49 00:03:11,285 --> 00:03:14,286 criou um clima de censura efetiva numa terra 50 00:03:14,287 --> 00:03:16,198 que foi outrora a pátria da liberdade de expressão. 51 00:03:16,450 --> 00:03:20,242 PONTAS SOLTAS - E D I Ç Ã O F I N A L - 52 00:03:20,700 --> 00:03:24,659 Nunca houve uma guerra americana, pequena ou grande, 53 00:03:25,201 --> 00:03:28,826 em que o acesso tenha sido tão limitado como nesta. 54 00:03:28,927 --> 00:03:31,820 55 00:03:32,127 --> 00:03:33,805 A fé é tão forte, 56 00:03:33,840 --> 00:03:36,791 tanto na liderança política como na militar, 57 00:03:36,928 --> 00:03:41,210 que aqueles que controlarem as imagens, irão controlar a opinião pública. 58 00:03:41,211 --> 00:03:42,874 59 00:03:42,968 --> 00:03:46,511 Isso sugere que havia alguém operando no interior do país? 60 00:03:46,612 --> 00:03:49,066 Podemos compará-lo com a história de "O Poderoso Chefão", 61 00:03:49,567 --> 00:03:52,456 em que a arma foi colocada na casa de banho dos homens. 62 00:03:52,457 --> 00:03:55,648 63 00:03:55,657 --> 00:03:59,481 Há também a possibilidade de isto poder ser um trabalho interno. 64 00:03:59,482 --> 00:04:02,205 65 00:04:02,812 --> 00:04:05,022 Poderá ter sido um trabalho interno, 66 00:04:05,203 --> 00:04:07,262 poderão estas pessoas ter tido ajuda de dentro? 67 00:04:07,313 --> 00:04:10,298 Estava especulando sobre isso com outras pessoas, hoje de manhã, 68 00:04:10,499 --> 00:04:14,088 mas agora há muito mais pistas que sugerem que é quase certamente assim. 69 00:04:14,389 --> 00:04:16,889 É uma comparação obscena, não tenho a certeza se gosto dela, 70 00:04:16,890 --> 00:04:18,351 mas houve uma altura, na África do Sul, 71 00:04:18,352 --> 00:04:21,544 em que colocavam pneus queimando ao pescoço das pessoas, 72 00:04:21,579 --> 00:04:23,002 se elas divergissem. 73 00:04:23,053 --> 00:04:25,829 O medo é de ficar sem pescoço aqui, 74 00:04:26,130 --> 00:04:28,836 de ter um pneu queimando por falta de patriotismo 75 00:04:29,037 --> 00:04:30,296 colocado no pescoço. 76 00:04:30,514 --> 00:04:31,371 É esse medo que impede os jornalistas de fazerem as perguntas mais difíceis, 77 00:04:31,372 --> 00:04:34,696 É esse medo que impede os jornalistas de fazerem as perguntas mais difíceis, 78 00:04:34,697 --> 00:04:37,490 É esse medo que impede os jornalistas de fazerem as perguntas mais difíceis, 79 00:04:37,491 --> 00:04:40,763 e que os faz fugir das perguntas difíceis tão frequentemente. 80 00:04:41,764 --> 00:04:44,594 81 00:04:45,323 --> 00:04:47,031 As pessoas não devem se meter nos nossos assuntos. 82 00:04:47,232 --> 00:04:51,965 Um país que esconde algo é um país que tem medo de ser apanhado. 83 00:04:52,166 --> 00:04:54,021 E em particular esta Administração Bush, 84 00:04:54,922 --> 00:04:57,528 que mais ligada à Arábia Saudita não podia ser! 85 00:04:57,529 --> 00:05:02,615 86 00:05:02,960 --> 00:05:05,665 O pai do Presidente costumava ficar com a família de Bin Laden 87 00:05:05,806 --> 00:05:07,316 quando ia à Arábia Saudita. 88 00:05:07,317 --> 00:05:10,305 89 00:05:10,825 --> 00:05:14,301 No passado, houve vezes em que o FBI agravou os problemas 90 00:05:14,402 --> 00:05:16,255 ao ignorá-los ou negá-los. 91 00:05:16,356 --> 00:05:20,256 A administração do FBI, intencional e repetidamente, impediu e obstruiu 92 00:05:20,557 --> 00:05:23,144 as minhas tentativas de iniciar uma investigação mais exaustiva, 93 00:05:23,245 --> 00:05:25,564 para identificar e neutralizar terroristas. 94 00:05:31,261 --> 00:05:33,116 Às famílias e vítimas... 95 00:05:34,541 --> 00:05:35,940 do 11 de Setembro, 96 00:05:37,041 --> 00:05:40,805 em nome de John Vincent, Barry Carmody e eu próprio, 97 00:05:41,546 --> 00:05:42,826 pedimos desculpa. 98 00:05:44,227 --> 00:05:47,634 E quero dizer calmamente, mas tão energicamente quanto possa, 99 00:05:47,835 --> 00:05:52,227 que espero que isto não vá mais longe, já foi longe demais. 100 00:05:52,828 --> 00:05:54,177 Estou aterrorizado com tudo isto. 101 00:06:02,978 --> 00:06:08,178 ATO I CAPÍTULO I SEQUESTRADORES 102 00:06:09,587 --> 00:06:11,137 Em 13 de Setembro, 103 00:06:11,738 --> 00:06:15,338 o governo dos Estados Unidos declara que tem pistas convincentes 104 00:06:15,569 --> 00:06:17,963 de que Bin Laden é responsável pelos ataques. 105 00:06:18,664 --> 00:06:21,564 Os Talibã oferecem-se para entregar Osama Bin Laden 106 00:06:21,765 --> 00:06:24,100 se os Estados Unidos conseguirem apresentar provas. 107 00:06:24,601 --> 00:06:26,835 A nossa posição a este respeito 108 00:06:26,836 --> 00:06:27,200 21 de Setembro de 2001 A nossa posição a este respeito 109 00:06:27,201 --> 00:06:31,599 21 de Setembro de 2001 é que se a América tem pistas e provas, 110 00:06:31,600 --> 00:06:33,715 21 de Setembro de 2001 devem apresentá-las e estamos prontos para o julgamento 111 00:06:33,716 --> 00:06:35,170 devem apresentá-las e estamos prontos para o julgamento 112 00:06:35,171 --> 00:06:38,745 de Osama Bin Laden à luz dessas provas. 113 00:06:38,846 --> 00:06:42,657 Estão dispostos a entregar Osama Bin Laden aos Estados Unidos, ou não? 114 00:06:42,858 --> 00:06:45,503 - Não, não, não, não! - Sem provas, não. 115 00:06:46,704 --> 00:06:49,046 23 de Setembro de 2001. 116 00:06:49,747 --> 00:06:52,801 O Secretário de Estado disse que a Administração poderia em breve 117 00:06:52,906 --> 00:06:54,222 apresentar publicamente o seu caso 118 00:06:54,257 --> 00:06:57,716 contra a rede al-Qaeda e Osama Bin Laden. 119 00:06:57,817 --> 00:06:59,421 E acho que vai ser persuasivo. 120 00:06:59,922 --> 00:07:03,464 No dia seguinte, a Casa Branca já dava o dito por não dito. 121 00:07:03,665 --> 00:07:07,405 Mas há algum plano para apresentar provas públicas, 122 00:07:07,506 --> 00:07:10,553 de modo a que o cidadão comum, não só os Americanos, 123 00:07:10,588 --> 00:07:14,430 mas as pessoas de todo o mundo possam entender o caso contra Bin Laden? 124 00:07:14,431 --> 00:07:15,931 Penso que é como disse o Secretário Powell. 125 00:07:16,032 --> 00:07:18,130 Há esperança de fazer isso, 126 00:07:18,431 --> 00:07:21,928 e de o fazer em tempo útil, ao fim de algum tempo. 127 00:07:22,329 --> 00:07:26,573 Mas acho que o povo americano também entende que haverá horas 128 00:07:26,574 --> 00:07:29,234 em que essa informação não pode ser apresentada imediatamente, 129 00:07:29,335 --> 00:07:31,489 e o povo americano parece aceitar isso. 130 00:07:31,690 --> 00:07:35,695 Parece estar pedindo a todo mundo para confiar em você. 131 00:07:35,936 --> 00:07:38,965 Esta informação ainda não foi fornecida ao público. 132 00:07:39,876 --> 00:07:41,146 Em vez de aceitar os créditos, 133 00:07:41,447 --> 00:07:44,784 Bin Laden nega por três vezes o envolvimento nos ataques. 134 00:07:45,785 --> 00:07:47,131 13 de Dezembro. 135 00:07:47,832 --> 00:07:50,108 O Departamento de Defesa divulga um cassete de vídeo, 136 00:07:50,309 --> 00:07:53,527 alegadamente descoberto numa casa em Jalalabad, no Afeganistão. 137 00:07:53,928 --> 00:07:57,709 Osama Bin Laden descreve os ataques, juntamente com Khaled al-Harbi. 138 00:07:58,960 --> 00:08:01,864 As principais mídias americanas, e mesmo o presidente Bush, 139 00:08:02,065 --> 00:08:05,366 classificaram este cassete de vídeo como a prova absoluta da sua culpa. 140 00:08:05,817 --> 00:08:09,767 Vídeo de Bin Laden: Provas Fabricadas? Organizações internacionais questionaram a autenticidade do cassete. 141 00:08:11,904 --> 00:08:14,272 26 de Dezembro de 2001. 142 00:08:14,773 --> 00:08:18,877 Um oficial talibã afirma ter assistido ao funeral de Osama Bin Laden. 143 00:08:20,078 --> 00:08:21,169 No dia seguinte, 144 00:08:21,370 --> 00:08:25,138 é difundido um vídeo que se acredita ter sido gravado em 19 de Novembro, 145 00:08:25,289 --> 00:08:29,283 no qual Bin Laden aplaude o ataque, mas não assume a responsabilidade. 146 00:08:29,984 --> 00:08:31,404 O próximo vídeo de Bin Laden 147 00:08:31,439 --> 00:08:34,981 não apareceria até 29 de Outubro de 2004, 148 00:08:35,282 --> 00:08:37,442 dias antes da eleição presidencial. 149 00:08:37,943 --> 00:08:41,233 O vídeo é descrito como a mais clara reivindicação de responsabilidade 150 00:08:41,334 --> 00:08:42,543 pelo 11 de Setembro. 151 00:08:44,144 --> 00:08:47,284 E uma questão: por que razão o cartaz dos Mais Procurados de Bin Laden 152 00:08:47,385 --> 00:08:49,098 não o indicia pelo 11 de Setembro? 153 00:08:49,229 --> 00:08:53,557 O chefe de publicidade de investigação do FBI, Rex Tomb, respondeu: 154 00:08:54,058 --> 00:08:58,687 O 11 de Setembro não é mencionado no cartaz dos Mais Procurados de Bin Laden 155 00:08:58,728 --> 00:09:01,526 porque o FBI não tem provas sólidas 156 00:09:01,527 --> 00:09:04,102 que liguem Osama Bin Laden ao 11 de Setembro. 157 00:09:04,138 --> 00:09:08,928 Claramente, não conseguia acreditar no que tinha ouvido, por isso repeti à ele, 158 00:09:09,429 --> 00:09:11,310 e ele disse: "Sim, está correto." 159 00:09:11,511 --> 00:09:16,029 "O FBI não tem provas sólidas que liguem Bin Laden ao 11 de Setembro." 160 00:09:17,130 --> 00:09:18,961 Que provas têm eles? 161 00:09:19,862 --> 00:09:22,127 Duas malas, pertencentes a Mohamed Atta, 162 00:09:22,428 --> 00:09:25,972 entraram no Aeroporto de Portland, mas não entraram no vôo 11 para Boston. 163 00:09:26,223 --> 00:09:30,264 Contendo: uma apresentação em vídeo e um manual de vôo do 757; 164 00:09:30,877 --> 00:09:32,710 um dicionário árabe-inglês; 165 00:09:33,311 --> 00:09:34,635 um computador portátil; 166 00:09:34,936 --> 00:09:35,975 um Corão; 167 00:09:36,976 --> 00:09:38,090 e o seu testamento. 168 00:09:39,091 --> 00:09:41,882 Porque levaria Atta o seu testamento para um avião 169 00:09:41,983 --> 00:09:44,491 que seria destruído num inferno de chamas? 170 00:09:45,892 --> 00:09:49,550 O carro alugado de Marwan al-Shehhi, descoberto no Aeroporto Logan, 171 00:09:49,551 --> 00:09:51,417 contendo um manual de vôo em árabe, 172 00:09:51,518 --> 00:09:53,597 um passe de acesso a áreas restritas do aeroporto, 173 00:09:53,948 --> 00:09:56,211 e documentos da Huffman Aviation. 174 00:09:57,012 --> 00:10:00,487 O carro alugado de Nawaf al-Hazmi, descoberto no Aeroporto de Dulles, 175 00:10:00,688 --> 00:10:02,594 contendo as instruções de Mohamed Atta, 176 00:10:02,895 --> 00:10:04,785 um cheque para uma escola de vôo em Phoenix, 177 00:10:05,286 --> 00:10:07,667 quatro desenhos do cockpit de um 757, 178 00:10:07,818 --> 00:10:10,944 uma faca, e mapas de Washington e Nova Iorque. 179 00:10:12,045 --> 00:10:15,703 O passaporte de Satam al-Suqami, descoberto por baixo das torres gêmeas. 180 00:10:15,944 --> 00:10:18,132 Foi então, não longe daqui, que um transeunte 181 00:10:18,183 --> 00:10:20,293 encontrou o passaporte de um dos sequestradores. 182 00:10:20,994 --> 00:10:23,986 Como é que um passaporte voa do bolso de um homem, 183 00:10:24,187 --> 00:10:26,729 numa colisão de avião a 650 km/h, 184 00:10:27,030 --> 00:10:29,437 sobrevive a 40.000 litros de combustível, 185 00:10:29,938 --> 00:10:33,370 e cai intacto, numa calçada, 300 metros abaixo? 186 00:10:34,171 --> 00:10:37,162 Os bilhetes de identidade de Majed Moqed e Nawaf al-Hazmi, 187 00:10:37,483 --> 00:10:39,381 descobertos nos destroços do Pentágono. 188 00:10:39,982 --> 00:10:41,240 Uma identidade, 189 00:10:42,241 --> 00:10:43,986 o passaporte de Saeed al-Ghamdi, 190 00:10:45,087 --> 00:10:46,994 a carta de condução de Ahmed al-Nami, 191 00:10:48,095 --> 00:10:49,555 fotos de passaporte, 192 00:10:51,056 --> 00:10:53,831 e um cartão de visita, encontrado em Shanksville. 193 00:10:55,866 --> 00:10:57,274 A lista continua. 194 00:10:57,659 --> 00:11:00,062 Um antigo oficial de topo dos Serviços Secretos 195 00:11:00,263 --> 00:11:02,020 comentou à revista New Yorker: 196 00:11:02,221 --> 00:11:05,112 "Qualquer rasto deixado, foi deixado deliberadamente," 197 00:11:05,313 --> 00:11:07,115 "para o FBI seguir." 198 00:11:08,716 --> 00:11:09,940 Usaram centenas de cabines e celulares diferentes, 199 00:11:09,941 --> 00:11:12,449 Robert Mueller Diretor do FBI (9/4/2001 - presente) Investigador Chefe, Acidente do Pan Am 103 Usaram centenas de cabines e celulares diferentes, 200 00:11:12,450 --> 00:11:16,333 Robert Mueller Diretor do FBI (9/4/2001 - presente) Investigador Chefe, Acidente do Pan Am 103 muitas vezes com cartões pré-pagos que são extremamente difíceis de seguir. 201 00:11:16,934 --> 00:11:19,214 E para garantir que todo o dinheiro que lhes era enviado, 202 00:11:19,615 --> 00:11:22,701 19 de Abril de 2002 para financiar os ataques, era enviado em pequenas quantidades, 203 00:11:22,702 --> 00:11:24,335 19 de Abril de 2002 para evitar a detecção. 204 00:11:24,536 --> 00:11:25,683 Pequenas quantidades? 205 00:11:25,920 --> 00:11:28,005 O tenente-general Mahmoud Ahmad, 206 00:11:28,206 --> 00:11:32,875 o diretor da Agência de Serviços Secretos Paquistanesa, a ISI, 207 00:11:33,106 --> 00:11:38,208 teria enviado 100.000 dólares a Mohamed Atta, em Agosto de 2001. 208 00:11:39,209 --> 00:11:42,156 Esta transferência foi facilitada por Saeed Sheikh, 209 00:11:42,357 --> 00:11:44,582 o homem que alegadamente raptou e matou 210 00:11:44,743 --> 00:11:47,011 o repórter do Wall Street Journal, Daniel Pearl, 211 00:11:47,212 --> 00:11:51,009 que estava investigando os laços entre a ISI e militantes islâmicos. 212 00:11:51,510 --> 00:11:53,736 Sander Hicks Jornalista Independente Autor, 9/11 - O Grande Casamento E os Paquistaneses, claro, se conhecem a história, 213 00:11:53,737 --> 00:11:59,205 Sander Hicks Jornalista Independente Autor, 9/11 - O Grande Casamento têm relações próximas com os supostos sequestradores da al-Qaeda. 214 00:12:00,306 --> 00:12:05,054 A ISI tinha há muito uma relação com o Serviço Central de Informações (CIA), 215 00:12:05,355 --> 00:12:07,068 que remonta à década de 1980, 216 00:12:07,269 --> 00:12:10,196 com o estabelecimento dos Mujahedin no Afeganistão, 217 00:12:10,397 --> 00:12:12,248 que evoluiriam para a al-Qaeda. 218 00:12:13,249 --> 00:12:17,253 Foquei-me na transferência de fundos que o general Mahmoud Ahmad 219 00:12:18,554 --> 00:12:21,376 fez para Mohamed Atta mesmo antes do 11 de Setembro. 220 00:12:21,877 --> 00:12:25,709 Isto é crucial, porque o general Mahmoud Ahmad estava reunido 221 00:12:26,010 --> 00:12:28,671 com pessoas influentes em Washington D.C., 222 00:12:28,672 --> 00:12:32,302 o senador Bob Graham, Porter Goss, o futuro diretor da CIA, 223 00:12:32,503 --> 00:12:33,871 na manhã de 11 de Setembro. 224 00:12:34,672 --> 00:12:37,436 E tem uma relação, não só com a CIA, 225 00:12:37,547 --> 00:12:40,204 mas com Dick Armitage, do Departamento de Estado, 226 00:12:40,605 --> 00:12:42,475 Mark Grossman, do Departamento de Estado. 227 00:12:45,476 --> 00:12:49,134 Está a par dos relatórios da hora em que o chefe da ISI 228 00:12:49,235 --> 00:12:53,049 esteve em Washington em 11 de Setembro, e em 10 de Setembro, 229 00:12:53,250 --> 00:12:56,700 e que foram enviados 100.000 dólares do Paquistão 230 00:12:56,781 --> 00:12:58,851 para estes grupos, aqui, nesta área? 231 00:12:59,552 --> 00:13:03,493 E enquanto esteve aqui, esteve reunido com você ou com alguém da Administração? 232 00:13:03,594 --> 00:13:06,997 Não vi esse relatório e certamente não esteve reunido comigo. Sim? 233 00:13:08,198 --> 00:13:11,862 Na transcrição desta conversa pela Casa Branca, que é entregue à imprensa, 234 00:13:12,063 --> 00:13:14,835 a informação sobre a ISI é censurada. 235 00:13:17,036 --> 00:13:21,559 Bob Graham e Porter Goss irão mais tarde encabeçar uma investigação conjunta, 236 00:13:21,760 --> 00:13:24,202 que afirma publicamente que a Administração Bush 237 00:13:24,267 --> 00:13:28,142 não recebeu qualquer informação que pudesse ter evitado os ataques. 238 00:13:30,443 --> 00:13:34,033 A reunião começa às 08h00, no café da manhã, no Capitólio, 239 00:13:34,184 --> 00:13:37,740 e continua durante o impacto do voo 175 com a torre sul. 240 00:13:38,771 --> 00:13:41,581 Durante a sua visita, que começou em 4 de Setembro, 241 00:13:41,882 --> 00:13:45,660 Ahmad também se reuniria com o então diretor da CIA, George Tenet. 242 00:13:47,461 --> 00:13:51,689 Um mês mais tarde, após relatos da transferência entre ele e Atta, 243 00:13:51,990 --> 00:13:54,801 Mahmoud Ahmad demite-se da ISI. 244 00:13:56,002 --> 00:13:57,600 O relatório da Comissão do 11 de Setembro 245 00:13:57,701 --> 00:14:00,436 concluirá mais tarde que não encontraram qualquer pista 246 00:14:00,537 --> 00:14:03,588 de que qualquer governo ou oficial estrangeiro 247 00:14:03,689 --> 00:14:05,294 tenha fornecido quaisquer fundos. 248 00:14:05,355 --> 00:14:10,054 A Comissão decidiu, não só omitir a informação, mas negá-la totalmente. 249 00:14:10,355 --> 00:14:14,450 Bob Dacy, Investigador Apresentador de TV, "The Simple Truth" Na página 172 do vosso relatório, o relatório do 11 de Setembro, 250 00:14:14,451 --> 00:14:15,971 Bob Dacy, Investigador Apresentador de TV, "The Simple Truth" dizem, cito: "O governo dos EUA não foi capaz de determinar a origem" 251 00:14:15,972 --> 00:14:18,733 dizem, cito: "O governo dos EUA não foi capaz de determinar a origem" 252 00:14:18,734 --> 00:14:21,204 Thomas Kean 48º Governador de Nova Jérsia Presidente da Comissão do 11 de Setembro "do dinheiro usado nos ataques de 11 de Setembro." 253 00:14:21,205 --> 00:14:25,279 Thomas Kean 48º Governador de Nova Jérsia Presidente da Comissão do 11 de Setembro "Em última análise, a questão tem pouca importância prática." Fim de citação. 254 00:14:25,280 --> 00:14:25,975 "Em última análise, a questão tem pouca importância prática." Fim de citação. 255 00:14:26,485 --> 00:14:29,719 Como pode dizer que a questão de quem financiou a morte 256 00:14:29,870 --> 00:14:35,524 de 3.000 americanos no 11 de Setembro é, cito, "de pouca importância prática"? 257 00:14:36,025 --> 00:14:39,635 Porque custou tão pouco dinheiro, isso é o pior de tudo. 258 00:14:39,709 --> 00:14:44,137 Custou menos de 500.000 dólares, e por isso é muito difícil de seguir. 259 00:14:44,372 --> 00:14:47,659 Conseguimos encontrar partes dos 500.000 dólares, 260 00:14:47,740 --> 00:14:49,372 mas eram partes muito pequenas. 261 00:14:49,473 --> 00:14:52,783 Kevin Smith, Investigador Independente Infowars E disse antes que 500.000 dólares foram usados para a operação do 11 de Setembro, 262 00:14:52,784 --> 00:14:56,400 Kevin Smith, Investigador Independente Infowars e sabemos que 100.000 dólares foram enviados a Mohamed Atta 263 00:14:56,401 --> 00:14:57,575 Kevin Smith, Investigador Independente Infowars diretamente do chefe da ISI paquistanesa. 264 00:14:57,576 --> 00:14:59,201 diretamente do chefe da ISI paquistanesa. 265 00:14:59,301 --> 00:15:02,593 Bem, não sei dos 100.000 dólares enviados a Mohamed Atta, 266 00:15:03,191 --> 00:15:05,770 mas acho que o Paquistão é o país mais perigoso do mundo. 267 00:15:07,571 --> 00:15:10,845 Porque havia tanto interesse em encobrir a transação 268 00:15:11,046 --> 00:15:13,017 entre a ISI e Mohamed Atta? 269 00:15:14,208 --> 00:15:15,716 E vamos começar com essa transferência, 270 00:15:15,817 --> 00:15:19,081 porque o governador Kean não tinha bases para o negar, 271 00:15:19,182 --> 00:15:21,752 porque o FBI e o Wall Street Journal confirmaram 272 00:15:21,853 --> 00:15:25,286 que o general Mahmoud Ahmad fez a transferência de que falo. 273 00:15:25,387 --> 00:15:27,227 Mas a Comissão do 11 de Setembro disse deliberadamente 274 00:15:27,628 --> 00:15:29,068 que a obtenção de fundos não é importante. 275 00:15:29,139 --> 00:15:30,837 E atribuir culpas não é importante. 276 00:15:30,838 --> 00:15:32,690 Para eles... mas é para nós. 277 00:15:34,491 --> 00:15:37,202 Como se a origem dos seus fundos não fosse suficientemente suspeita, 278 00:15:37,503 --> 00:15:41,811 vários sequestradores foram supostamente treinados em bases militares americanas. 279 00:15:42,062 --> 00:15:43,665 Por mais difícil que seja acreditar nisto, 280 00:15:43,726 --> 00:15:47,568 dois dos alegados terroristas envolvidos no que aconteceu na terça-feira, 281 00:15:47,769 --> 00:15:51,352 podem ter frequentado escolas geridas pelas forças armadas americanas. 282 00:15:51,953 --> 00:15:54,462 E isto de acordo com um oficial superior da Defesa. 283 00:15:55,363 --> 00:15:58,893 Ahmed al-Nami, Ahmed al-Ghamdi e Saeed al-Ghamdi, 284 00:15:59,294 --> 00:16:03,467 listaram o seu endereço, em carteiras de habilitação e registros de automóveis, 285 00:16:03,768 --> 00:16:06,453 como a estação naval de Pensacola, na Flórida. 286 00:16:08,354 --> 00:16:09,176 Segundo relatos, 287 00:16:09,177 --> 00:16:12,794 Mohamed Atta formou-se na Escola Internacional de Oficiais dos EUA, 288 00:16:12,995 --> 00:16:15,237 na Base da Força Aérea de Maxwell, no Alabama. 289 00:16:15,738 --> 00:16:17,852 Em resposta a uma Lei de Liberdade de Informação, 290 00:16:18,253 --> 00:16:21,471 o capitão Jason Taylor confirmou que um Mohamed Atta 291 00:16:21,502 --> 00:16:26,489 treinou lá entre 1998 e 1999, mas não verificou se era a mesma pessoa. 292 00:16:28,490 --> 00:16:31,783 Abdulaziz al-Omari frequentou a Base Aérea de Brooks, 293 00:16:31,818 --> 00:16:33,559 em San Antonio, Texas. 294 00:16:35,660 --> 00:16:40,089 Saeed al-Ghamdi e outros frequentaram o Instituto de Línguas da Defesa, 295 00:16:40,090 --> 00:16:41,870 em Monterey, Califórnia, como confirmado 296 00:16:41,971 --> 00:16:46,028 pelo tenente-coronel Steve Butler, vice-chanceler dos assuntos dos alunos. 297 00:16:46,529 --> 00:16:50,004 A mídia americana cessam a investigação quando a Força Aérea diz: 298 00:16:50,505 --> 00:16:52,990 "Provavelmente não estamos falando das mesmas pessoas." 299 00:16:54,591 --> 00:16:58,296 Dois dos sequestradores, Nawaf al-Hazmi e Khalid al-Mihdhar, 300 00:16:58,797 --> 00:17:02,233 alugaram um apartamento, e viveram com um informante do FBI. 301 00:17:04,404 --> 00:17:08,437 Curiosamente, foi reportado que vários deles ainda estariam vivos 302 00:17:08,638 --> 00:17:09,738 após o ataque. 303 00:17:11,489 --> 00:17:15,422 Finalmente, fomos levados a acreditar que os alegados sequestradores 304 00:17:15,623 --> 00:17:18,685 eram muçulmanos fundamentalistas que passaram os seus últimos dias 305 00:17:18,686 --> 00:17:20,476 preparando-se para o paraíso. 306 00:17:20,547 --> 00:17:22,947 No entanto, na semana anterior aos ataques, 307 00:17:23,348 --> 00:17:26,363 vários deles beberam, visitaram clubes de strip-tease, 308 00:17:26,474 --> 00:17:27,879 e solicitaram prostitutas. 309 00:17:28,630 --> 00:17:30,029 Segundo todos os relatos, Atta e o seu primo mantiveram-se reservados, 310 00:17:30,030 --> 00:17:32,174 12 de Setembro de 2001 Segundo todos os relatos, Atta e o seu primo mantiveram-se reservados, 311 00:17:32,175 --> 00:17:36,200 12 de Setembro de 2001 exceto na última quinta-feira, neste bar em Hollywood, Florida. 312 00:17:36,201 --> 00:17:37,697 12 de Setembro de 2001 Acredita-se que ambos os homens entraram, beberam abundantemente, 313 00:17:37,698 --> 00:17:39,286 Acredita-se que ambos os homens entraram, beberam abundantemente, 314 00:17:39,287 --> 00:17:41,248 e depois recusaram-se a pagar a conta. 315 00:17:41,549 --> 00:17:43,675 E o cara ficou muito, muito ofendido, 316 00:17:43,976 --> 00:17:47,758 e disse-me: "Posso pagar a minha conta, sou um piloto de aviões." 317 00:17:47,759 --> 00:17:48,817 E eu disse: "Está bem." 318 00:17:49,458 --> 00:17:52,666 Majed Moqed é visto várias vezes numa loja de pornografia. 319 00:17:53,167 --> 00:17:56,068 Hamza al-Ghamdi solicitou um filme pornográfico, no seu hotel, 320 00:17:56,169 --> 00:17:57,418 em 10 de Setembro. 321 00:17:58,319 --> 00:17:59,935 O presidente da câmara de Paterson, Nova Jérsia, 322 00:18:00,236 --> 00:18:03,530 afirma que são vistos mais vezes em discotecas do que em mesquitas. 323 00:18:04,631 --> 00:18:06,180 Independentemente das suas ações, 324 00:18:06,481 --> 00:18:10,556 a presença de alguns dos sequestradores era conhecida desde o ano 2000. 325 00:18:10,857 --> 00:18:12,639 O que descobrimos e quando o descobrimos? 326 00:18:12,640 --> 00:18:16,780 17 de Agosto de 2005 Isso é o que alguns congressistas estão se perguntando agora, e o fazendo bem alto. 327 00:18:16,781 --> 00:18:18,733 17 de Agosto de 2005 Sabíamos no ano anterior ao 11 de Setembro 328 00:18:18,834 --> 00:18:21,274 que um dos sequestradores era uma ameaça terrorista? 329 00:18:21,375 --> 00:18:23,737 O tenente-coronel do Exército, Anthony Shaffer, 330 00:18:23,838 --> 00:18:26,659 tornou pública a acusação de que "Able Danger", 331 00:18:26,760 --> 00:18:29,990 um projeto de informações militares em que trabalhou em 2000, 332 00:18:30,291 --> 00:18:33,564 identificou Mohamed Atta, tendo mesmo publicado a sua fotografia, 333 00:18:33,565 --> 00:18:35,723 juntamente com três outros sequestradores do 11 de Setembro, 334 00:18:35,924 --> 00:18:37,878 como possíveis membros da al-Qaeda. 335 00:18:38,179 --> 00:18:43,564 Encontramos as identidades de quatro dos sequestradores do 11 de Setembro, 336 00:18:43,865 --> 00:18:45,058 antes do 11 de Setembro. 337 00:18:45,259 --> 00:18:47,637 Mas ele diz que, a partir de Setembro de 2000, 338 00:18:47,738 --> 00:18:52,021 foram canceladas 3 reuniões que marcou com o FBI, por advogados militares. 339 00:18:52,422 --> 00:18:56,489 Shaffer também diz lembrar-se de falar à Comissão do 11 de Setembro, 340 00:18:56,540 --> 00:18:58,893 numa reunião no Afeganistão, sobre Atta, 341 00:18:58,964 --> 00:19:01,653 e sobre o que a unidade de informação descobriu em 2000. 342 00:19:02,154 --> 00:19:05,533 E ficou surpreendido por isso não ter aparecido no relatório da Comissão. 343 00:19:05,634 --> 00:19:10,694 Foi-me dito com confiança, pela pessoa que juntou o material, 344 00:19:10,895 --> 00:19:14,967 que a Comissão do 11 de Setembro recebeu dois containers de documentos. 345 00:19:15,368 --> 00:19:19,939 Posso dizer-lhes que isso não chega a 5% 346 00:19:20,040 --> 00:19:23,804 da informação que a "Able Danger" recolheu durante o seu tempo. 347 00:19:23,905 --> 00:19:25,681 Um porta-voz da Comissão do 11 de Setembro disse 348 00:19:25,816 --> 00:19:29,862 que nada saído do Pentágono, no início de 2004, apoiava a afirmação de Shaffer. 349 00:19:29,863 --> 00:19:32,163 Cito: "Nenhum dos documentos entregues à Comissão" 350 00:19:32,264 --> 00:19:35,708 "menciona Mohamed Atta ou qualquer dos outros futuros sequestradores." 351 00:19:35,809 --> 00:19:37,778 Onde está? Onde está o que é importante? Onde está a substância? 352 00:19:37,779 --> 00:19:38,721 18 de Agosto de 2005 Onde está? Onde está o que é importante? Onde está a substância? 353 00:19:38,722 --> 00:19:42,562 18 de Agosto de 2005 Onde está este misterioso gráfico que presumivelmente diz 354 00:19:42,563 --> 00:19:44,691 18 de Agosto de 2005 que Atta estava ligado de alguma forma a estes outros sequestradores? 355 00:19:44,692 --> 00:19:46,388 que Atta estava ligado de alguma forma a estes outros sequestradores? 356 00:19:46,558 --> 00:19:47,704 Nós adoraríamos vê-lo. 357 00:19:47,705 --> 00:19:51,431 A companhia responsável pelo gráfico, a Orion Scientific Systems, 358 00:19:51,632 --> 00:19:53,948 afirmaria que foram produzidos apenas dois gráficos, 359 00:19:54,179 --> 00:19:56,862 e que Atta não estava presente em nenhum deles. 360 00:19:57,963 --> 00:19:59,481 Tire-os todos, John. Estes são todos os gráficos... espalhe-os. 361 00:19:59,482 --> 00:20:00,772 Curt Weldon, Congressista, Pensilvânia, Sétimo Distrito Tire-os todos, John. Estes são todos os gráficos... espalhe-os. 362 00:20:00,773 --> 00:20:03,151 Curt Weldon, Congressista, Pensilvânia, Sétimo Distrito Estes são todos os gráficos produzidos pela Orion. 363 00:20:03,152 --> 00:20:06,332 Curt Weldon, Congressista, Pensilvânia, Sétimo Distrito Estes gráficos foram todos feitos por esforços de recolha de dados. 364 00:20:06,533 --> 00:20:10,318 Então a empresa Orion mentiu ao Comitê Judiciário do Senado. 365 00:20:10,619 --> 00:20:12,079 Todos os esforços de recolha de dados, 366 00:20:12,190 --> 00:20:14,491 e no entanto a empresa diz ao Comitê: 367 00:20:14,692 --> 00:20:16,466 "Não temos nenhum desses gráficos. Não são nossos." 368 00:20:16,567 --> 00:20:19,519 Bem, aqui estão eles. E o logotipo deles está em todos. 369 00:20:19,720 --> 00:20:20,925 Bem, Sr. Presidente, 370 00:20:20,960 --> 00:20:24,165 Audição Judiciária do Senado sobre a "Able Danger" pelo menos duas das cinco pessoas que vão comparecer hoje 371 00:20:24,266 --> 00:20:26,858 Audição Judiciária do Senado sobre a "Able Danger" foram ameaçadas com a eliminação dos seus passes de segurança, 372 00:20:26,959 --> 00:20:28,676 Audição Judiciária do Senado sobre a "Able Danger" caso continuassem a falar sobre isto. 373 00:20:28,677 --> 00:20:31,198 - Isto vem desde... - Pode identificar quem são esses dois? 374 00:20:31,299 --> 00:20:33,335 21 de Setembro de 2005 Posso sim. Prefiro fazê-lo em privado, 375 00:20:33,336 --> 00:20:36,366 21 de Setembro de 2005 uma vez que o Departamento de Defesa não permitiu que ninguém testemunhasse, 376 00:20:36,467 --> 00:20:38,527 mas irei dar essa informação ao Comitê. 377 00:20:38,928 --> 00:20:39,863 Pessoalmente, não entendo porque... 378 00:20:39,864 --> 00:20:42,336 Joseph Biden Pre. Com. do Senado para as Rel. Externas Membro do Comitê Judiciário do Senado Pessoalmente, não entendo porque... 379 00:20:42,371 --> 00:20:45,246 Joseph Biden Pre. Com. do Senado para as Rel. Externas Membro do Comitê Judiciário do Senado foi o que eu percebi, retiro o que disse se estiver enganado, 380 00:20:45,247 --> 00:20:47,884 Joseph Biden Pre. Com. do Senado para as Rel. Externas Membro do Comitê Judiciário do Senado mas me parece que as testemunhas que assumimos que iríamos ouvir 381 00:20:47,885 --> 00:20:49,017 mas me parece que as testemunhas que assumimos que iríamos ouvir 382 00:20:49,018 --> 00:20:50,971 do Departamento de Defesa, foram retiradas. 383 00:20:51,472 --> 00:20:53,049 Elas podem ou não estar na sala, 384 00:20:53,150 --> 00:20:55,713 mas foi-lhes dito que não podiam testemunhar. 385 00:20:57,214 --> 00:20:58,625 Acho que isso é um grande erro. 386 00:20:58,826 --> 00:21:00,690 Isto é um gráfico da al-Qaeda, 387 00:21:00,991 --> 00:21:02,910 e das várias células por todo o mundo. 388 00:21:03,111 --> 00:21:06,251 Muitos destes dados, a maioria deles, foram obtidos antes do 11 de Setembro, 389 00:21:06,352 --> 00:21:07,900 pelo trabalho da "Able Danger". 390 00:21:08,401 --> 00:21:10,171 Como vêem, há mesmo uma fotografia... 391 00:21:10,372 --> 00:21:13,096 O que é que isso mostra, no geral? 392 00:21:13,097 --> 00:21:16,000 Mostra as associações organizacionais e ativistas 393 00:21:16,001 --> 00:21:19,176 dos operacionais da al-Qaeda envolvidos no 11 de Setembro 394 00:21:19,211 --> 00:21:20,068 e em eventos posteriores. 395 00:21:20,469 --> 00:21:24,258 E na hora em que a Comissão olhou para isto, no início de 2004, 396 00:21:24,659 --> 00:21:25,506 os gráficos que incluíam Mohamed Atta ainda existiam. 397 00:21:25,507 --> 00:21:28,241 Mark Zaid Advogado, Krieger & Zaid PLLC Fundador do Projeto James Madison os gráficos que incluíam Mohamed Atta ainda existiam. 398 00:21:28,242 --> 00:21:30,520 Mark Zaid Advogado, Krieger & Zaid PLLC Fundador do Projeto James Madison Havia um gráfico no gabinete do Sr. Smith, 399 00:21:30,521 --> 00:21:33,194 Mark Zaid Advogado, Krieger & Zaid PLLC Fundador do Projeto James Madison havia o gráfico que ainda devia estar na Agência de Informação da Defesa, 400 00:21:33,195 --> 00:21:35,276 havia o gráfico que ainda devia estar na Agência de Informação da Defesa, 401 00:21:35,277 --> 00:21:38,950 porque não foi destruído, no meio dos arquivos do tenente-coronel Shaffer, 402 00:21:39,151 --> 00:21:41,534 até à Primavera de 2004, 403 00:21:41,569 --> 00:21:43,836 o mesmo se passou com o gráfico que estava na posse do Sr. Smith. 404 00:21:44,237 --> 00:21:46,911 Arlen Specter Membro da Comissão Warren Pres. do Comitê de Informações do Senado A "Able Danger" tornou-se severamente restringida, 405 00:21:46,912 --> 00:21:48,242 Arlen Specter Membro da Comissão Warren Pres. do Comitê de Informações do Senado e acabou por ser encerrada, 406 00:21:48,243 --> 00:21:50,240 Arlen Specter Membro da Comissão Warren Pres. do Comitê de Informações do Senado devido a preocupações de fiscalização do Serviço de Informações. 407 00:21:50,241 --> 00:21:51,679 Fui vigorosamente apoiado quer pela LIWA e pela hierarquia da INSCOM. 408 00:21:51,680 --> 00:21:54,174 Eric Kleinsmith, Chefe de Informações Antigo Major do Exército Fui vigorosamente apoiado quer pela LIWA e pela hierarquia da INSCOM. 409 00:21:54,175 --> 00:21:57,112 Eric Kleinsmith, Chefe de Informações Antigo Major do Exército Trabalhamos ativamente para ultrapassar este encerramento nos meses seguintes. 410 00:21:57,113 --> 00:21:59,400 Eric Kleinsmith, Chefe de Informações Antigo Major do Exército No meio deste encerramento, eu, juntamente com um dos meus analistas, 411 00:21:59,401 --> 00:22:00,759 No meio deste encerramento, eu, juntamente com um dos meus analistas, 412 00:22:00,760 --> 00:22:03,594 o alferes Terri Stephens, fomos forçados a destruir 413 00:22:04,095 --> 00:22:06,342 todos os dados, gráficos, e outros produtos analíticos 414 00:22:06,343 --> 00:22:09,702 que ainda não tivéssemos passado à SOCOM sobre a "Able Danger". 415 00:22:09,903 --> 00:22:12,513 Outro antigo oficial da Defesa irá testemunhar hoje 416 00:22:12,814 --> 00:22:16,209 que foi ordenado a destruir até 2,5 terabytes de dados. 417 00:22:16,410 --> 00:22:17,835 Não sei quanto é um terabyte de dados, 418 00:22:17,886 --> 00:22:20,359 por isso contactamos a biblioteca do Congresso. 419 00:22:20,560 --> 00:22:23,360 É igual a um quarto de toda a coleção escrita 420 00:22:23,561 --> 00:22:25,366 que a biblioteca do Congresso mantém. 421 00:22:25,767 --> 00:22:30,325 Está em posição de avaliar a credibilidade do capitão Philpott, 422 00:22:30,426 --> 00:22:32,629 do coronel Shaffer, do Sr. Westphal, 423 00:22:32,730 --> 00:22:34,878 da Sra. Preisser, do Sr. J.D. Smith, 424 00:22:34,979 --> 00:22:38,865 quanto à sua credibilidade quando dizem 425 00:22:38,966 --> 00:22:40,993 que viram Mohamed Atta num gráfico? 426 00:22:41,194 --> 00:22:44,602 Sim, senhor. Acredito neles implicitamente. 427 00:22:45,103 --> 00:22:46,523 O tenente-coronel Tony Shaffer, 428 00:22:46,524 --> 00:22:48,999 22 de Outubro de 2005 que foi o primeiro membro da "Able Danger" a vir a público, 429 00:22:49,000 --> 00:22:52,469 22 de Outubro de 2005 soube por escrito pela Agência de Informação da Defesa 430 00:22:52,470 --> 00:22:54,834 que não pode falar com membros do Congresso ou com o seu pessoal, 431 00:22:55,135 --> 00:22:56,450 sem aprovação prévia. 432 00:22:56,651 --> 00:22:58,006 E agora o seu passe de segurança, 433 00:22:58,107 --> 00:23:01,498 que lhe permitia lidar com informação confidencial, foi-lhe retirado. 434 00:23:01,699 --> 00:23:05,512 O congressista diz que Shaffer foi amordaçado, punido, por falar. 435 00:23:06,613 --> 00:23:10,861 A resposta oficial à "Able Danger" começou em Setembro de 2005, 436 00:23:11,062 --> 00:23:13,904 com uma carta do comissário do 11 de Setembro, Slade Gordon, 437 00:23:14,005 --> 00:23:15,592 ao senador Arlen Specter. 438 00:23:16,393 --> 00:23:19,999 Gordon conclui dizendo que, uma vez que Condoleeza Rice, 439 00:23:20,000 --> 00:23:22,099 o presidente Bush, e a Casa Branca, 440 00:23:22,100 --> 00:23:23,475 negaram que a "Able Danger" 441 00:23:23,476 --> 00:23:25,186 identificou os sequestradores do 11 de Setembro, 442 00:23:25,187 --> 00:23:26,419 isso nunca aconteceu. 443 00:23:26,620 --> 00:23:30,084 Uma investigação de 6 meses, pelo Comitê de Informações do Senado, 444 00:23:30,285 --> 00:23:33,712 concluiu, em Dezembro de 2006, que a "Able Danger" 445 00:23:33,713 --> 00:23:38,019 não identificou Mohamed Atta ou qualquer outro sequestrador do 11 de Setembro. 446 00:23:39,720 --> 00:23:41,913 Podemos estar certos que os sequestradores 447 00:23:42,114 --> 00:23:44,626 eram muçulmanos radicais numa missão suicida? 448 00:23:45,027 --> 00:23:47,999 Ou há uma possibilidade de que tenham sido treinados, 449 00:23:48,000 --> 00:23:51,177 financiados e protegidos no nosso próprio país? 450 00:23:54,378 --> 00:23:57,045 - (inaudível) - Sim. Daqui fala o sargento (inaudível) 451 00:23:58,046 --> 00:23:59,818 Queria informar que vamos ter 452 00:23:59,853 --> 00:24:03,373 um exercício das forças especiais no exterior. 453 00:24:03,974 --> 00:24:09,402 ATO I CAPÍTULO II JOGOS DE GUERRA 454 00:24:10,603 --> 00:24:13,947 Entre Setembro de 2000 e Junho de 2001, 455 00:24:14,148 --> 00:24:17,107 a Administração Federal de Aviação, FAA, 456 00:24:17,408 --> 00:24:21,651 enviou caças para interceptar aviões errantes em 67 ocasiões. 457 00:24:22,652 --> 00:24:25,393 As intercepções são rotineiras e ocorrem habitualmente 458 00:24:25,594 --> 00:24:27,642 num espaço de 10 minutos após um sinal de problemas, 459 00:24:27,923 --> 00:24:31,895 tal como a perda permanente de rádio e de sinal de transponder, 460 00:24:31,996 --> 00:24:33,496 ou vôo fora de rota. 461 00:24:33,697 --> 00:24:36,864 Na manhã de 11 de Setembro, de acordo com relatos oficiais, 462 00:24:37,365 --> 00:24:41,137 quatro aviões comerciais estariam fora de rota e sem comunicações, 463 00:24:41,338 --> 00:24:43,567 e nem um deles seria interceptado. 464 00:24:45,168 --> 00:24:46,024 Como é possível que em quatro ocasiões separadas, 465 00:24:46,025 --> 00:24:49,485 Cynthia McKinney Ex-Congressista por 6 mandatos, Geórgia Membro do Comitê dos Serviços Armados Como é possível que em quatro ocasiões separadas, 466 00:24:49,486 --> 00:24:51,340 Cynthia McKinney Ex-Congressista por 6 mandatos, Geórgia Membro do Comitê dos Serviços Armados num só dia, 467 00:24:53,917 --> 00:24:58,417 uma infra-estrutura militar e de informação, de 1 trilhão de dólares, 468 00:24:58,518 --> 00:24:59,768 pôde falhar? 469 00:25:00,119 --> 00:25:01,961 Nunca ocorreu a ninguém, 470 00:25:01,962 --> 00:25:03,161 16 de Setembro de 2001 471 00:25:03,162 --> 00:25:06,229 enquanto pensávamos sobre como proteger a América, 16 de Setembro de 2001 472 00:25:06,230 --> 00:25:07,529 16 de Setembro de 2001 473 00:25:07,530 --> 00:25:11,350 que os malfeitores iriam derrubar, 474 00:25:11,651 --> 00:25:15,183 não um, mas quatro aviões comerciais, 475 00:25:16,184 --> 00:25:18,587 contra preciosos alvos dos EUA. 476 00:25:19,488 --> 00:25:20,388 Nunca. 477 00:25:20,689 --> 00:25:22,944 Acho que ninguém podia ter previsto 478 00:25:22,945 --> 00:25:23,898 16 de Maio de 2002 Acho que ninguém podia ter previsto 479 00:25:23,899 --> 00:25:28,174 16 de Maio de 2002 que estas pessoas iriam pegar num avião e enviá-lo contra o World Trade Center. 480 00:25:28,375 --> 00:25:29,712 16 de Maio de 2002 Pegar outro e derrubá-lo contra o Pentágono. 481 00:25:29,713 --> 00:25:30,821 Pegar outro e derrubá-lo contra o Pentágono. 482 00:25:31,219 --> 00:25:32,583 Ninguém do nosso Governo, pelo menos, 483 00:25:32,584 --> 00:25:34,336 13 de Abril de 2004 e não creio que o anterior pudesse prever 484 00:25:34,337 --> 00:25:36,500 13 de Abril de 2004 que fossem fazer colidir aviões contra edifícios, 485 00:25:36,501 --> 00:25:38,348 13 de Abril de 2004 em uma escala tão grande. 486 00:25:38,731 --> 00:25:41,169 Mas isso revelou-se não ser verdade. 487 00:25:41,170 --> 00:25:42,794 Os estrategistas militares norte-americanos 488 00:25:42,795 --> 00:25:45,956 previram e praticaram esses mesmos cenários. 489 00:25:45,957 --> 00:25:48,025 Tal como reportado pela USA TODAY, 490 00:25:48,026 --> 00:25:51,133 o Comando de Defesa Aeroespacial Norte-Americano, NORAD, 491 00:25:51,134 --> 00:25:53,547 realizou exercícios com caças, 492 00:25:54,384 --> 00:25:58,135 simulando aviões sequestrados voando de encontro ao WTC, 493 00:25:58,136 --> 00:26:00,372 nos dois anos antes dos ataques. 494 00:26:00,373 --> 00:26:03,904 Os estrategistas do Pentágono também previram o ataque ao Pentágono, 495 00:26:03,905 --> 00:26:05,561 cinco meses antes de acontecer. 496 00:26:05,562 --> 00:26:08,937 De acordo com este e-mail do Pentágono, de Abril de 2001, 497 00:26:08,938 --> 00:26:11,214 funcionários da Força Aérea queriam um jogo de guerra 498 00:26:11,215 --> 00:26:14,467 que tivesse um grupo terrorista sequestrando um avião comercial 499 00:26:14,468 --> 00:26:16,619 e voando de encontro ao Pentágono. 500 00:26:16,821 --> 00:26:18,936 A intenção era verificar tempos de resposta 501 00:26:18,937 --> 00:26:20,279 para o lançamento de caças. 502 00:26:20,280 --> 00:26:22,034 Mas de acordo com o e-mail do Pentágono, 503 00:26:22,035 --> 00:26:25,957 o plano acabou por ser rejeitado por superiores hierárquicos no Pentágono 504 00:26:25,958 --> 00:26:27,744 por ser muito irrealista. 505 00:26:28,000 --> 00:26:30,480 Ainda há perguntas por responder, perguntas importantes, 506 00:26:30,481 --> 00:26:33,516 sobre a resposta do NORAD no dia do ataque. 507 00:26:33,517 --> 00:26:36,711 Por que motivo, e apesar de todos os exercícios e planeamento, Peter, 508 00:26:36,712 --> 00:26:40,659 os caças não estavam perto de Nova Iorque nem de Washington? 509 00:26:43,830 --> 00:26:46,284 Um exercício chamado Amalgam Virgo 510 00:26:46,285 --> 00:26:49,811 foi realizado em 1 e 2 de Junho de 2001 511 00:26:49,812 --> 00:26:52,729 e simulou ataques terroristas bem sucedidos. 512 00:26:53,641 --> 00:26:56,986 O seu propósito era focar-se em ameaças não convencionais, 513 00:26:57,320 --> 00:26:59,548 incluindo o sequestro de um avião. 514 00:27:00,371 --> 00:27:03,779 Um dos planos simularia o sequestro de um avião comercial 515 00:27:03,780 --> 00:27:05,746 que seria derrubado contra o Capitólio. 516 00:27:06,422 --> 00:27:08,223 A segunda parte do exercício, 517 00:27:08,224 --> 00:27:11,499 que foi planejada, mas não executada antes do 11 de Setembro, 518 00:27:11,500 --> 00:27:15,214 envolvia dois aviões com pilotos reais no cockpit. 519 00:27:15,215 --> 00:27:17,516 Agentes do FBI sequestrariam os aviões 520 00:27:17,551 --> 00:27:19,875 e os desviariam para localizações seguras. 521 00:27:20,952 --> 00:27:22,306 E na capa? 522 00:27:22,537 --> 00:27:24,421 Osama Bin Laden. 523 00:27:24,654 --> 00:27:26,129 Na realidade, 524 00:27:26,130 --> 00:27:28,040 estavam acontecendo inúmeros jogos de guerra 525 00:27:28,041 --> 00:27:30,088 no próprio dia 11 de Setembro. 526 00:27:31,122 --> 00:27:32,258 A pergunta foi... 527 00:27:32,259 --> 00:27:36,529 Audição na Casa dos Comuns sobre o orçamento para o ano fiscal de 2006 Tínhamos em ação quatro jogos de guerra em 11 de Setembro 528 00:27:36,530 --> 00:27:39,939 e a pergunta que tentei colocar antes de o Secretário ter ido almoçar, 529 00:27:39,940 --> 00:27:42,052 Donald Rumsfeld Secretário da Defesa (19975/77) (2001/06) Chefe do Estado-Maior (1974-1975) e a pergunta que tentei colocar antes de o Secretário ter ido almoçar, 530 00:27:42,053 --> 00:27:43,300 Donald Rumsfeld Secretário da Defesa (19975/77) (2001/06) Chefe do Estado-Maior (1974-1975) foi: 531 00:27:43,301 --> 00:27:45,481 Donald Rumsfeld Secretário da Defesa (19975/77) (2001/06) Chefe do Estado-Maior (1974-1975) será que as atividades dos quatro jogos de guerra 532 00:27:45,482 --> 00:27:48,073 Será que as atividades dos quatro jogos de guerra 533 00:27:48,074 --> 00:27:49,484 que estavam acontecendo em 11 de Setembro 534 00:27:49,485 --> 00:27:54,661 debilitaram a nossa capacidade de resposta aos ataques? 535 00:27:54,763 --> 00:27:56,088 A resposta à questão é: 536 00:27:56,089 --> 00:27:58,041 General Richard Myers Pres. Chefe do Estado-Maior (2001-2005) Comandante Supremo, NORAD (1998-2000) não, não debilitou a nossa capacidade de resposta, 537 00:27:58,042 --> 00:28:01,560 General Richard Myers Pres. Chefe do Estado-Maior (2001-2005) Comandante Supremo, NORAD (1998-2000) na realidade o General Eberheart que comandava o NORAD, 538 00:28:01,561 --> 00:28:04,529 testemunhou perante a Comissão do 11 de Setembro, 539 00:28:04,530 --> 00:28:05,441 creio, 540 00:28:05,442 --> 00:28:09,331 creio que lhes disse que melhorava a nossa capacidade de resposta. 541 00:28:09,332 --> 00:28:10,818 Havia dois exercícios de postos de comando, 542 00:28:10,819 --> 00:28:13,351 havia um exercício do Departamento de Justiça 543 00:28:13,352 --> 00:28:16,233 que nada tinha que ver com os outros três 544 00:28:16,234 --> 00:28:19,223 e havia uma operação em ação 545 00:28:19,224 --> 00:28:22,592 porque havia atividade de um bombardeiro russo perto do Alasca. 546 00:28:22,593 --> 00:28:25,667 Então, no final das contas terão os jogos de guerra ajudado 547 00:28:25,668 --> 00:28:28,343 ou atrapalhado a nossa capacidade de resposta? 548 00:28:29,268 --> 00:28:32,742 11 de Setembro foi o segundo dia do Vigilant Guardian, 549 00:28:32,743 --> 00:28:36,511 um exercício levado a cabo pelo Comando Militar e o NORAD, 550 00:28:36,512 --> 00:28:40,463 que simulava aviões sequestrados no Nordeste dos Estados Unidos. 551 00:28:41,085 --> 00:28:44,036 O Vigilant Guardian é uma ramificação do Global Guardian, 552 00:28:44,155 --> 00:28:46,019 um massivo exercício de armagedon 553 00:28:46,020 --> 00:28:50,334 a ser dirigido na Base Aérea de Offutt em cooperação com o NORAD. 554 00:28:51,264 --> 00:28:54,397 Inicialmente marcado para ter lugar no fim de Outubro, 555 00:28:54,398 --> 00:28:57,398 o Global Guardian foi antecipado para Setembro. 556 00:28:58,087 --> 00:29:00,027 O exercício é supostamente cancelado 557 00:29:00,062 --> 00:29:02,388 depois da segunda torre gêmea ser atingida. 558 00:29:02,753 --> 00:29:05,535 Três aviões E4B, aviões do juízo final, 559 00:29:05,536 --> 00:29:07,208 permaneceram no ar. 560 00:29:07,209 --> 00:29:09,232 Duas fontes governamentais familiarizadas com o ocorrido 561 00:29:09,233 --> 00:29:11,963 contaram à CNN que era um avião militar. 562 00:29:11,964 --> 00:29:14,161 Dizem que os detalhes são segredos de Estado. 563 00:29:14,162 --> 00:29:17,887 Esta comparação do vídeo da CNN e uma fotografia oficial da Força Aérea 564 00:29:17,888 --> 00:29:22,036 sugere que o avião misterioso está entre os aviões mais secretos dos militares, 565 00:29:22,037 --> 00:29:24,042 um E4B da Força Aérea. 566 00:29:24,043 --> 00:29:27,100 O E4B é um posto de comando voador de tecnologia de ponta, 567 00:29:27,101 --> 00:29:29,148 construído e equipado com um propósito: 568 00:29:29,149 --> 00:29:31,639 manter o Governo em funções aconteça o que acontecer, 569 00:29:31,640 --> 00:29:33,617 mesmo durante uma guerra nuclear. 570 00:29:33,618 --> 00:29:34,643 Perguntamos ao Pentágono 571 00:29:34,644 --> 00:29:37,718 e eles insistem que este não é um avião militar 572 00:29:37,719 --> 00:29:41,138 e no relatório oficial da Comissão ao 11 de Setembro não há menção a ele. 573 00:29:41,139 --> 00:29:43,597 O Pentágono, os Serviços Secretos e a FAA 574 00:29:43,598 --> 00:29:46,349 todos dizem que, pelo menos para consumo público, 575 00:29:46,350 --> 00:29:49,942 não têm explicação para o enorme avião sobre a casa do Presidente, 576 00:29:50,131 --> 00:29:52,896 assim que a fumaça começou a levantar no outro lado, 577 00:29:52,897 --> 00:29:54,097 no Pentágono. 578 00:29:54,098 --> 00:29:55,985 A Base Aérea de Barksdale, 579 00:29:55,986 --> 00:29:58,696 também participou no Global Guardian. 580 00:29:59,245 --> 00:30:01,999 Em vez de voltar diretamente para Washington D.C., 581 00:30:02,000 --> 00:30:06,559 o presidente Bush foi transportado até à base de Barksdale 582 00:30:06,560 --> 00:30:09,489 antes de voltar para a Casa Branca. 583 00:30:10,536 --> 00:30:12,912 Um outro exercício, o Northern Vigilance, 584 00:30:12,913 --> 00:30:15,792 deslocou caças para o Canadá e para o Alasca 585 00:30:15,793 --> 00:30:19,188 para monitorizar uma frota de Migs russos numa missão de treino. 586 00:30:19,900 --> 00:30:21,200 O Northern Vigilance, 587 00:30:21,201 --> 00:30:24,746 também inseriu informação nas telas dos radares militares, 588 00:30:24,747 --> 00:30:27,070 também conhecida como "fantasmas". 589 00:30:27,071 --> 00:30:29,596 Informação simulada de aviões errantes 590 00:30:29,597 --> 00:30:32,699 que aparentam ser reais aos que participam no exercício. 591 00:30:33,000 --> 00:30:35,082 Nesse dia combatemos muitos "fantasmas". 592 00:30:36,951 --> 00:30:40,187 Três F-16 da Base Aérea de Andrews, 593 00:30:40,188 --> 00:30:42,722 localizada a 24 km do Pentágono, 594 00:30:42,723 --> 00:30:45,798 são levados para 330 km de distância 595 00:30:45,799 --> 00:30:48,091 para uma missão de treino na Carolina do Norte. 596 00:30:49,276 --> 00:30:50,420 Fort Belvoir, 597 00:30:50,421 --> 00:30:53,203 uma base do Exército 16 km a sul do Pentágono, 598 00:30:53,204 --> 00:30:55,043 estava preparando-se para testar a segurança 599 00:30:55,044 --> 00:30:57,540 no caso de um ataque terrorista. 600 00:30:59,009 --> 00:31:01,855 Empregados nos escritórios da Proteção Civil, 601 00:31:01,856 --> 00:31:04,830 no 23º andar do WTC7, 602 00:31:04,831 --> 00:31:06,963 continuam com os preparativos para o TRIPOD, 603 00:31:06,964 --> 00:31:10,742 um exercício de um ataque biológico marcado para 12 de Setembro. 604 00:31:12,837 --> 00:31:13,920 Finalmente, 605 00:31:13,921 --> 00:31:16,645 os escritórios da National Reconnaissance, na Virginia, 606 00:31:16,646 --> 00:31:20,649 dão início às 08h35 a um exercício dirigido por uma equipa da CIA 607 00:31:20,650 --> 00:31:23,826 em que é derrubado um avião de encontro ao seu edifício. 608 00:31:24,248 --> 00:31:25,423 Também, 609 00:31:25,424 --> 00:31:27,836 estavam sendo realizados inúmeros outros jogos de guerra 610 00:31:27,837 --> 00:31:30,017 que ainda têm de ser totalmente desvendados. 611 00:31:31,199 --> 00:31:34,168 Perguntem a ele dos jogos de guerra que estavam planejados para 11 de Setembro. 612 00:31:34,169 --> 00:31:35,077 Comissária Garelick. 613 00:31:35,382 --> 00:31:37,361 Fale-nos dos jogos de guerra do dia 11 de Setembro. 614 00:31:37,362 --> 00:31:38,683 Por favor, podia ficar em silêncio? 615 00:31:38,684 --> 00:31:40,817 Temos apenas alguns minutos com o General Myers... 616 00:31:40,818 --> 00:31:46,064 Fale-nos dos jogos de guerra do dia 11 de Setembro... 617 00:31:46,598 --> 00:31:47,986 ...Vigilant Guardian! 618 00:31:47,987 --> 00:31:51,803 Peço por favor que as pessoas na platéia estejam em silêncio 619 00:31:51,804 --> 00:31:52,937 se quiserem ficar aqui. 620 00:31:53,362 --> 00:31:54,230 Afirmo 621 00:31:54,231 --> 00:31:56,503 que esta Comissão não respondeu às minhas perguntas! 622 00:31:56,504 --> 00:31:58,247 Vou embora! É uma farsa! 623 00:31:58,248 --> 00:32:00,362 - Por favor, saia! - É o que eu vou fazer, obrigado! 624 00:32:01,327 --> 00:32:03,125 Então, deixem-me ver se consigo compreender isto. 625 00:32:03,326 --> 00:32:05,266 Na manhã de 11 de Setembro, 626 00:32:05,301 --> 00:32:07,223 os Estados Unidos estão efetuando exercícios 627 00:32:07,224 --> 00:32:10,334 em que aviões sequestrados entram e saem dos radares, 628 00:32:10,535 --> 00:32:13,213 caças são levados para fora dos Estados Unidos 629 00:32:13,214 --> 00:32:16,043 e aviões são derrubados contra edifícios. 630 00:32:16,458 --> 00:32:17,958 Que coincidência. 631 00:32:18,435 --> 00:32:19,732 Em relação ao que me levou a fazer aterrissar todos os aviões? 632 00:32:19,733 --> 00:32:24,375 Norman Mineta Secretário dos Transportes (2001-2006) Secretário do Comércio (2000-2001) Em relação ao que me levou a fazer aterrissar todos os aviões? 633 00:32:24,376 --> 00:32:27,100 Norman Mineta Secretário dos Transportes (2001-2006) Secretário do Comércio (2000-2001) Como sabem, quando algo acontece dá-se o nome de acidente. 634 00:32:27,101 --> 00:32:29,508 Como sabem, quando algo acontece dá-se o nome de acidente. 635 00:32:29,509 --> 00:32:32,544 Quando a mesma coisa acontece duas vezes, 636 00:32:32,579 --> 00:32:33,874 chamamos de padrão. 637 00:32:34,075 --> 00:32:37,774 Mas quando se vê três vezes o mesmo acontecimento, 638 00:32:37,809 --> 00:32:39,214 dizemos que é um programa. 639 00:32:39,215 --> 00:32:44,305 Então, nessa hora decidi mandar aterrissar todos os aviões. 640 00:32:45,302 --> 00:32:50,650 Então, às 09h45 todos os aviões foram forçados a aterrissar, 641 00:32:50,651 --> 00:32:53,968 esta ordem aplicava-se a todos os aviões civis. 642 00:32:54,169 --> 00:32:57,707 Foi dada a permissão a determinados aviões militares para permanecerem no ar. 643 00:32:58,108 --> 00:33:00,396 Às 12h16 daquela tarde, 644 00:33:00,397 --> 00:33:05,591 a FAA conseguiu aterrissar mais de 4 mil aviões sem incidentes. 645 00:33:06,782 --> 00:33:11,497 Durante o tempo em que o avião se aproximava do Pentágono, 646 00:33:12,308 --> 00:33:15,741 havia um jovem que entrava e dizia ao Vice-Presidente: 647 00:33:15,742 --> 00:33:18,293 "O avião está a 90 quilômetros". 648 00:33:18,424 --> 00:33:20,403 "O avião está a 55 quilômetros". 649 00:33:20,808 --> 00:33:24,048 E quando chegou ao: "O avião está a 18 quilômetros"... 650 00:33:25,938 --> 00:33:28,574 o jovem também perguntou ao Vice-Presidente: 651 00:33:28,609 --> 00:33:30,804 "A ordem mantém-se?" 652 00:33:31,313 --> 00:33:34,053 E o Vice-Presidente virou-se, 653 00:33:35,069 --> 00:33:36,990 abanou a cabeça e disse: 654 00:33:36,991 --> 00:33:41,212 "Claro que a ordem se mantém. Ouviu algo em sentido contrário?" 655 00:33:46,884 --> 00:33:52,263 ATO II CAPÍTULO I PENTÁGONO 656 00:34:00,502 --> 00:34:03,886 09h37, Arlington, Virginia. 657 00:34:04,863 --> 00:34:06,907 O vôo 77 da American Airlines 658 00:34:06,942 --> 00:34:09,928 despenca alegadamente no andar de baixo do Pentágono. 659 00:34:10,418 --> 00:34:14,992 As autoridades do Pentágono irão negar que o edifício tinha defesas antiaéreas. 660 00:34:15,427 --> 00:34:17,856 O FBI chega passados minutos 661 00:34:17,857 --> 00:34:20,559 e a área é declarada zona de crime federal 662 00:34:20,560 --> 00:34:22,996 ficando sob sua responsabilidade exclusiva. 663 00:34:23,151 --> 00:34:24,988 Com a ajuda de civis, 664 00:34:24,989 --> 00:34:27,620 examinam a grama do Pentágono em busca de destroços 665 00:34:27,621 --> 00:34:29,138 e no espaço de 24 horas 666 00:34:29,139 --> 00:34:32,691 tinham confiscado todas as filmagens conhecidas do ataque. 667 00:34:34,038 --> 00:34:36,399 Inicialmente, as autoridades do Pentágono negaram 668 00:34:36,400 --> 00:34:38,970 que alguma das suas câmaras tivesse captado o evento. 669 00:34:40,203 --> 00:34:43,563 No entanto, em 7 de Março de 2002, 670 00:34:43,664 --> 00:34:46,394 cinco imagens, obtidas por uma câmara de segurança 671 00:34:46,395 --> 00:34:48,291 da zona do heliporto, são divulgadas. 672 00:34:49,082 --> 00:34:52,024 Estes cinco frames foram durante anos 673 00:34:52,025 --> 00:34:55,071 as únicas imagens tornadas públicas do ataque ao Pentágono. 674 00:34:56,226 --> 00:35:00,819 Isto mudaria em 14 de Outubro de 2004, quando Scott Bingham 675 00:35:00,820 --> 00:35:03,739 entregou formalmente uma ação judicial de Liberdade de Informação 676 00:35:03,740 --> 00:35:07,362 requisitando cassetes de vídeo que tenham captado o impacto do vôo 77. 677 00:35:08,133 --> 00:35:11,112 A agente especial do FBI, Jacqueline Maguire, 678 00:35:11,113 --> 00:35:16,130 localizou um CD-ROM que continha cópias de duas sequências de frames 679 00:35:16,131 --> 00:35:17,765 captadas por câmaras de segurança. 680 00:35:17,974 --> 00:35:21,070 Foram divulgadas a 16 de Março de 2006. 681 00:35:22,216 --> 00:35:24,773 Um vídeo captado numa bomba de gasolina da Citgo, 682 00:35:24,774 --> 00:35:27,169 que está aberta apenas para os empregados do Pentágono, 683 00:35:27,170 --> 00:35:30,829 divulgado em 15 de Setembro de 2006. 684 00:35:31,466 --> 00:35:34,198 E o do Hotel Doubletree, em Arlington, Virginia, 685 00:35:34,199 --> 00:35:37,599 divulgado em 7 de Dezembro de 2006. 686 00:35:40,099 --> 00:35:44,336 A agente Maguire concluiu que o FBI possuía 85 vídeos 687 00:35:44,337 --> 00:35:46,539 que poderiam conseguir responder às questões. 688 00:35:48,028 --> 00:35:49,563 Desde essa data, 689 00:35:49,564 --> 00:35:52,804 ainda não temos imagens claras do que aconteceu no Pentágono 690 00:35:52,805 --> 00:35:54,370 na manhã de 11 de Setembro. 691 00:35:54,752 --> 00:35:57,619 A história oficial mantém-se como descrevemos a seguir. 692 00:36:01,212 --> 00:36:05,876 O vôo 77 da American Airlines foi tomado por cinco sequestradores 693 00:36:05,911 --> 00:36:07,612 liderados por Hani Hanjour. 694 00:36:07,847 --> 00:36:11,297 Hanjour entrou nos Estados Unidos em 1996 695 00:36:11,332 --> 00:36:13,624 para se tornar num piloto comercial profissional. 696 00:36:13,810 --> 00:36:16,145 Não finalizaria nenhum dos cursos. 697 00:36:16,146 --> 00:36:19,812 "...um aluno medíocre que estava desperdiçando os nossos recursos." Duncan Hastie, Serviços de Seg. Aérea Washington Post 698 00:36:19,813 --> 00:36:24,090 Era uma perda de tempo. Chegava atrasado para os vôos. 699 00:36:24,091 --> 00:36:25,566 Não fazia os trabalhos de casa. 700 00:36:26,504 --> 00:36:31,218 "Tinha apenas conhecimentos básicos sobre a função dos instrumentos." Wes Fults, Escola de Aviação Sawyer Washington Post 21/10/2001 701 00:36:31,453 --> 00:36:39,037 "Obteve uma licença de vôo comercial em Abril de 1999. Mas como e onde conseguiu obtê-la continua a ser uma pergunta que os representantes da FAA não respondem." Washington Post 21/10/2001 702 00:36:39,337 --> 00:36:46,914 "...as suas capacidades de pilotagem eram tão duvidosas e a sua compreensão do inglês tão inadequada que questionaram se a sua licença de piloto era original." Pan Am Internacional New York Times - 05/04/2002 703 00:36:47,301 --> 00:36:53,859 "...o seu inglês e as suas capacidades de vôo eram tão ruins que não acreditavam que conseguisse manter a sua licença de piloto." CBS News - 05/10/2002 704 00:36:54,000 --> 00:36:57,800 "...com dificuldades para controlar e aterrissar o Cessna 172. Marcel Bernard recusou a lhe alugar mais aviões para as suas lições." ...na média ou abaixo dela em capacidades de pilotagem. 705 00:36:57,801 --> 00:37:00,310 "...com dificuldades para controlar e aterrissar o Cessna 172. Marcel Bernard recusou a lhe alugar mais aviões para as suas lições." O seu inglês era muito fraco. 706 00:37:00,311 --> 00:37:02,408 "...com dificuldades para controlar e aterrissar o Cessna 172. Marcel Bernard recusou a lhe alugar mais aviões para as suas lições." Pouco capacitado, na minha perspectiva. 707 00:37:03,143 --> 00:37:11,429 "Ainda estou surpreendido que tenha conseguido pilotar aquele avião de encontro ao Pentágono... ele não sabia pilotar." - Antigo empregado da Escola de Vôo Jet Tech New York Times - 05/04/2002 708 00:37:12,139 --> 00:37:13,996 A Comissão do 11 de Setembro concluiu 709 00:37:13,997 --> 00:37:17,996 que Hanjour era talvez o piloto mais experiente e bem treinado. 710 00:37:20,362 --> 00:37:23,172 O sequestrador do vôo 93, Saeed al-Ghamdi, 711 00:37:23,173 --> 00:37:25,793 era um antigo piloto de caças saudita. 712 00:37:25,904 --> 00:37:29,454 Como podia Hanjour ser mais experiente que ele? 713 00:37:32,006 --> 00:37:33,625 Na manhã de 11 de Setembro, 714 00:37:33,660 --> 00:37:35,821 Hanji Hanjour e os seus quatro cúmplices, 715 00:37:35,822 --> 00:37:37,716 viajaram até ao Aeroporto Internacional de Dulles, 716 00:37:37,717 --> 00:37:39,574 nos arredores de Washington D.C. 717 00:37:40,464 --> 00:37:42,595 Tinham passado as semanas que antecederam o 11 de Setembro 718 00:37:42,630 --> 00:37:44,852 no Motel Valencia, em Laurel, Maryland, 719 00:37:44,887 --> 00:37:48,276 a 9,5 km da Agência Nacional de Segurança. 720 00:37:50,432 --> 00:37:53,120 Os cinco fariam disparar os detectores de metais 721 00:37:53,155 --> 00:37:55,340 e seriam sujeitos a vistorias adicionais, 722 00:37:55,375 --> 00:37:59,700 ainda assim, todos eles conseguiram embarcar no vôo 77 da American Airlines, 723 00:37:59,701 --> 00:38:01,858 fato que é descrito pelo Washington Post como 724 00:38:01,893 --> 00:38:04,278 "complacência pouco usual em relação a passageiros". 725 00:38:04,313 --> 00:38:08,788 Dos 188 lugares, 64 estariam ocupados. 726 00:38:08,823 --> 00:38:11,934 De fato, os quatro aviões envolvidos no 11 de Setembro 727 00:38:11,935 --> 00:38:14,801 estariam com uma taxa de ocupação aproximada de 30%. 728 00:38:15,150 --> 00:38:18,728 Os sequestradores iriam embarcar ao lado de Barbara Olson, 729 00:38:18,763 --> 00:38:21,203 a mulher do Procurador Geral Ted Olson, 730 00:38:21,238 --> 00:38:23,550 e de uma quantidade de empregados da Boeing, 731 00:38:23,585 --> 00:38:27,254 da Ratheon, do Departamento de Defesa, 732 00:38:27,289 --> 00:38:30,031 da Lockheed Martin, da American Airlines, 733 00:38:30,032 --> 00:38:32,710 da Marinha, do Exército 734 00:38:32,745 --> 00:38:35,220 e de outras agências governamentais. 735 00:38:36,167 --> 00:38:38,896 Os pilotos eram o oficial David Charlebois 736 00:38:38,897 --> 00:38:40,913 e o capitão Charles Burlingame. 737 00:38:42,200 --> 00:38:45,895 Charles Frank Burlingame III, um engenheiro aeronáutico 738 00:38:45,896 --> 00:38:49,903 e um graduado da Academia Naval e da escola de caças Top Gun, 739 00:38:49,904 --> 00:38:54,395 pilotou caças F-4 e desenvolveu estratégias antiterroristas no Pentágono 740 00:38:54,396 --> 00:38:56,384 antes de se retirar em 1989 741 00:38:56,419 --> 00:38:58,721 para aceitar um trabalho na American Airlines. 742 00:38:59,272 --> 00:39:01,434 Ficaria ativo na reserva 743 00:39:01,469 --> 00:39:04,925 e nos exercícios antiterrorismo até 1996. 744 00:39:05,718 --> 00:39:09,462 O seu Boeing 757 cairia na mesma seção do Pentágono 745 00:39:09,463 --> 00:39:11,024 em que costumava trabalhar. 746 00:39:12,486 --> 00:39:15,006 Os sequestradores teriam apenas um curto espaço de tempo 747 00:39:15,041 --> 00:39:17,769 para subjugar tanto Charlebois como Burlingame, 748 00:39:17,804 --> 00:39:21,176 removê-los do cockpit e assegurar o controle do avião. 749 00:39:21,536 --> 00:39:25,505 Mesmo assim, o avião é sequestrado às 08h51 sem incidentes 750 00:39:25,506 --> 00:39:27,717 e realiza uma viragem não autorizada a sul, 751 00:39:27,718 --> 00:39:29,337 três minutos depois. 752 00:39:29,794 --> 00:39:30,843 Nenhum SOS. 753 00:39:30,908 --> 00:39:32,726 Nenhum código de sequestro. 754 00:39:32,761 --> 00:39:34,624 Nenhum sinal de luta. 755 00:39:36,378 --> 00:39:40,724 O vôo 77 voará de volta desde a fronteira do Kentucky/Ohio, 756 00:39:40,759 --> 00:39:44,138 voando por mais 43 minutos em relação ao seu plano de vôo 757 00:39:44,139 --> 00:39:46,152 antes de cair de encontro ao Pentágono, 758 00:39:46,187 --> 00:39:48,547 sem qualquer intercepção militar. 759 00:39:52,780 --> 00:39:56,280 Se Hanji Hanjour quisesse causar o máximo de estragos 760 00:39:56,315 --> 00:39:59,253 tudo o que tinha a fazer era manter a sua trajetória 761 00:39:59,288 --> 00:40:01,954 e baixar o nariz de encontro ao telhado do Pentágono. 762 00:40:02,554 --> 00:40:03,700 Em vez disso, 763 00:40:03,735 --> 00:40:07,043 dá início a uma mudança de direção complexa de 330 graus, 764 00:40:07,078 --> 00:40:08,720 baixando 2.100 metros 765 00:40:08,755 --> 00:40:11,107 e expondo-se durante mais três minutos 766 00:40:11,142 --> 00:40:14,077 enquanto executava uma manobra descrita por pilotos experientes 767 00:40:14,112 --> 00:40:15,771 como quase impossível, 768 00:40:15,806 --> 00:40:18,068 que necessitaria de aptidão profissional. 769 00:40:18,303 --> 00:40:20,837 Na sua essência, um piloto amador 770 00:40:20,872 --> 00:40:23,601 que era considerado um desperdício de recursos por parte dos instrutores, 771 00:40:23,636 --> 00:40:27,475 que em Agosto de 2001 era incapaz de controlar um pequeno Cessna, 772 00:40:27,510 --> 00:40:31,307 um mês depois executou esta manobra quase impossível com um 757 773 00:40:31,342 --> 00:40:33,698 que exigia experiência e precisão. 774 00:40:34,945 --> 00:40:38,201 Todd Lewis trabalha nos radares do Aeroporto de Dulles... 775 00:40:38,236 --> 00:40:42,972 Um dos meus colegas viu um alvo em movimento de noroeste para sudeste. 776 00:40:43,007 --> 00:40:45,619 E era como uma contagem decrescente. 18 quilômetros a Oeste. 777 00:40:45,654 --> 00:40:48,519 E ele notificou o supervisor. 778 00:40:48,554 --> 00:40:50,012 16 quilômetros a Oeste. 779 00:40:50,047 --> 00:40:52,754 Mas a essa hora ninguém sabia que era um vôo comercial. 780 00:40:52,789 --> 00:40:54,244 Ninguém sabia que era um 757 da American. 781 00:40:54,321 --> 00:40:56,217 O que julgavam que era? Que fosse um avião militar? 782 00:40:56,252 --> 00:40:58,145 Julgava ser um vôo militar. 783 00:40:59,436 --> 00:41:01,844 Julgava que Langley tinha colocado caças no ar. 784 00:41:01,879 --> 00:41:04,048 Era quase como um sentimento de alívio. 785 00:41:04,680 --> 00:41:06,067 Isto só pode ser um caça. 786 00:41:06,068 --> 00:41:07,444 Talvez um tenha chegado lá. 787 00:41:07,445 --> 00:41:08,765 Estava deslocando-se muito rápido? 788 00:41:08,766 --> 00:41:09,805 Estava se movendo muito rápido. 789 00:41:09,806 --> 00:41:12,594 Igual a um avião militar consegue se deslocar em baixa altitude. 790 00:41:12,629 --> 00:41:17,717 Este deve ser um dos nossos, enviado para patrulhar a nossa capital. 791 00:41:18,990 --> 00:41:21,951 O 757 irá descer sobre Columbia Pike, 792 00:41:21,952 --> 00:41:24,174 voando de forma adjacente ao Hotel Sheraton, 793 00:41:24,209 --> 00:41:26,126 ao Departamento de Transportes da Virginia, 794 00:41:26,161 --> 00:41:27,279 do anexo naval 795 00:41:27,280 --> 00:41:29,183 e sobrevoando o posto de gasolina da Citgo 796 00:41:29,184 --> 00:41:31,147 antes de atravessar a Washington Boulevard. 797 00:41:32,713 --> 00:41:35,095 São arrancados cinco postes de iluminação do chão. 798 00:41:35,436 --> 00:41:38,417 Um, de acordo com os relatos, atinge um táxi de Washington, 799 00:41:38,452 --> 00:41:39,881 conduzido por Lloyd England. 800 00:41:41,815 --> 00:41:44,958 O vôo 77 consegue atingir a única seção 801 00:41:44,959 --> 00:41:47,710 que fora reforçada para resistir a um ataque terrorista, 802 00:41:49,889 --> 00:41:53,471 que incluía aço reforçado e janelas de Kevlar à prova de explosão 803 00:41:53,472 --> 00:41:55,342 com 3,8 cm de espessura. 804 00:41:55,627 --> 00:41:59,192 A renovação, planejamento que tinha sido iniciado em 1981, 805 00:41:59,227 --> 00:42:01,928 estava apenas a dias de ser terminada. 806 00:42:02,798 --> 00:42:05,061 Se o avião tivesse atingido em qualquer outro lugar 807 00:42:05,096 --> 00:42:08,509 as mortes e os estragos teriam sido muito maiores. 808 00:42:08,510 --> 00:42:12,228 Uma área que normalmente teria até 5.000 ocupantes 809 00:42:12,229 --> 00:42:14,901 registou apenas 125 mortes. 810 00:42:16,530 --> 00:42:19,190 A parede exterior do Pentágono tinha um buraco 811 00:42:19,191 --> 00:42:22,825 de aproximadamente 6 metros de diâmetro no primeiro e segundo andares 812 00:42:22,826 --> 00:42:26,541 e um dano visível de 27 metros através do primeiro andar. 813 00:42:26,576 --> 00:42:32,401 Diria que tinha 5 metros de diâmetro, 6 metros no máximo. 814 00:42:32,500 --> 00:42:34,151 Foi isso que me deixou tão curioso, 815 00:42:34,152 --> 00:42:35,916 Bob Pugh Fotógrafo freelancer, Blindspot News porque estava à espera de encontrar algo... 816 00:42:35,917 --> 00:42:38,299 Bob Pugh Fotógrafo freelancer, Blindspot News Não havia marcas na grama. 817 00:42:38,300 --> 00:42:40,539 Bob Pugh Fotógrafo freelancer, Blindspot News Foi algo que nunca chegou a tocar no solo. 818 00:42:40,540 --> 00:42:41,958 Não atingiu o heliporto. 819 00:42:41,993 --> 00:42:45,427 Foi uma... precisão ou um embate terrivelmente sortudo. 820 00:42:45,462 --> 00:42:46,762 Não sei como não ressaltou. 821 00:42:46,797 --> 00:42:50,405 Não sei como atingiu diretamente a lateral do edifício sem tocar no solo 822 00:42:50,440 --> 00:42:53,326 quando voava tão depressa... como obviamente voava. 823 00:42:53,480 --> 00:42:55,792 Não consigo acreditar que o buraco 824 00:42:55,827 --> 00:42:57,361 é apenas um pouco maior que uma porta de garagem. 825 00:42:57,396 --> 00:43:00,408 Um acidente normal de aviação tem destroços. 826 00:43:00,443 --> 00:43:03,017 Eles encontraram o eixo do caminhão Ryder em Oklahoma, 827 00:43:03,018 --> 00:43:05,118 não acredito que não tenham conseguido encontrar um motor. 828 00:43:06,564 --> 00:43:08,730 As opiniões neste ponto divergem. 829 00:43:09,550 --> 00:43:12,649 Pessoas que acreditam que um 757 atingiu o Pentágono 830 00:43:12,684 --> 00:43:14,384 e pessoas que não. 831 00:43:14,777 --> 00:43:17,402 Aqueles que acreditam que um 757 o atingiu 832 00:43:17,403 --> 00:43:18,957 são alimentadas pelo rasto dos estragos. 833 00:43:19,060 --> 00:43:22,307 Poste de iluminação #1 834 00:43:22,342 --> 00:43:24,198 Poste de iluminação #2 835 00:43:24,199 --> 00:43:25,967 Poste de iluminação #3 836 00:43:25,968 --> 00:43:28,355 Poste de iluminação #4 837 00:43:28,390 --> 00:43:29,732 Poste de iluminação #5 838 00:43:29,733 --> 00:43:32,425 Poste com câmara do Dep. de Transportes da Virginia. Falta suporte 839 00:43:33,039 --> 00:43:35,354 Árvore Ramos partidos 840 00:43:35,389 --> 00:43:37,921 Gerador a gasóleo 841 00:43:37,956 --> 00:43:40,715 Cerca 842 00:43:40,716 --> 00:43:42,533 Destroços no exterior do edifício. 843 00:43:42,534 --> 00:43:47,194 Fuselagem 844 00:43:54,214 --> 00:43:58,622 Desconhecido 845 00:44:02,384 --> 00:44:03,884 E o relato de testemunhas. 846 00:44:03,919 --> 00:44:09,649 Estávamos sentados no escritório e de repente ouvimos um estrondo 847 00:44:09,684 --> 00:44:11,760 como se algo nos estivesse atingindo, 848 00:44:11,795 --> 00:44:14,597 poderia estar prestes a acontecer alguma coisa, por isso... 849 00:44:15,555 --> 00:44:21,609 Olhámos um para o outro... e o barulho era insuportável. 850 00:44:21,644 --> 00:44:27,710 Depois o meu irmão saiu do escritório. 851 00:44:27,745 --> 00:44:31,062 Ouvi o som altíssimo de um jato, 852 00:44:31,097 --> 00:44:34,076 parecia mesmo estar passando por cima. 853 00:44:34,111 --> 00:44:39,745 Depois olhei e vi umas enormes asas pretas naquela direção. 854 00:44:39,780 --> 00:44:42,003 Depois corri... 855 00:44:42,038 --> 00:44:44,164 e passados uns dois ou três segundos... 856 00:44:45,000 --> 00:44:46,480 Estamos habituados a ver aviões. 857 00:44:46,721 --> 00:44:49,776 Talvez um jato privado de 20 lugares, sem identificação nas laterais. 858 00:44:49,811 --> 00:44:52,219 Vi um avião caindo, 859 00:44:52,254 --> 00:44:55,094 um avião enorme do tipo comercial. 860 00:44:55,129 --> 00:44:57,846 E vi este jato aproximando-se, vinha mesmo rasante, 861 00:44:57,881 --> 00:44:59,907 era um jato da American Airlines, 862 00:44:59,908 --> 00:45:02,955 conseguia-se ler o AA na lateral e a fuselagem prateada. 863 00:45:03,000 --> 00:45:07,681 Este avião vinha em vôo rasante e conforme descíamos a 395 864 00:45:07,716 --> 00:45:10,450 passou mesmo à nossa frente e vinha baixo. 865 00:45:10,451 --> 00:45:14,364 Aproximou-se num ângulo como se fosse aterrissar junto ao Pentágono. 866 00:45:14,400 --> 00:45:16,820 Foi assombroso. 867 00:45:17,122 --> 00:45:18,805 Uma enorme explosão. 868 00:45:18,840 --> 00:45:22,171 Você viu realmente o avião atingindo a lateral do edifício? 869 00:45:22,206 --> 00:45:23,010 Sim, vi. 870 00:45:23,045 --> 00:45:24,917 - Só um avião? - Apenas um. 871 00:45:24,952 --> 00:45:27,379 Enganei-me e saí da estrada cedo demais 872 00:45:27,414 --> 00:45:30,838 e dei por mim em frente ao Pentágono, na estrada 27... 873 00:45:30,908 --> 00:45:32,968 Nem sabia que era o Pentágono. 874 00:45:33,003 --> 00:45:34,900 Cresci nesta área mas nunca tinha ido lá, 875 00:45:34,901 --> 00:45:37,814 Padre Steven McGraw Padre católico, St. Anthony Parish Advogado de defesa, Dep. de Justiça Cresci nesta área mas nunca tinha ido lá, 876 00:45:37,815 --> 00:45:40,518 Padre Steven McGraw Padre católico, St. Anthony Parish Advogado de defesa, Dep. de Justiça para além de que não se consegue distinguir onde sair da via rápida. 877 00:45:40,553 --> 00:45:42,818 Padre Steven McGraw Padre católico, St. Anthony Parish Advogado de defesa, Dep. de Justiça Não sabia que era o Pentágono, mas estava no trânsito, 878 00:45:42,819 --> 00:45:44,946 a minha preocupação era que estava atrasado para uma cerimônia religiosa 879 00:45:44,947 --> 00:45:48,003 e estava preso nesta fila de trânsito que não andava, 880 00:45:48,038 --> 00:45:50,251 totalmente parado na auto-estrada 881 00:45:50,286 --> 00:45:52,648 e, basicamente, sem aviso, 882 00:45:52,683 --> 00:45:58,124 houve a sensação de algo estar passando por cima de nós. 883 00:45:58,159 --> 00:46:01,670 Parece que o avião vinha tão baixo que atingiu um poste de iluminação 884 00:46:01,705 --> 00:46:06,379 que estava na beira da auto-estrada, do outro lado. 885 00:46:06,380 --> 00:46:09,001 Antes de atravessar a auto-estrada atingiu um poste 886 00:46:09,002 --> 00:46:14,855 que, ouvi, acabou por cair em cima de um táxi que estava perto do meu carro. 887 00:46:14,856 --> 00:46:16,976 O meu nome é Lloyd England. 888 00:46:16,977 --> 00:46:21,285 No dia 11 de Setembro, estava conduzindo a caminho de casa 889 00:46:21,286 --> 00:46:25,722 e este avião passou rasante sobre o meu carro. Passou muito perto. 890 00:46:25,723 --> 00:46:29,996 Caíram alguns vidros e ouvi um estrondoso barulho, 891 00:46:29,997 --> 00:46:33,433 e o poste atravessou o pára-brisas. 892 00:46:33,434 --> 00:46:36,914 Parei o carro no meio da estrada 893 00:46:36,915 --> 00:46:40,404 não parou direito, ficou enviasado. 894 00:46:41,316 --> 00:46:41,650 Em relação ao avião embater no Pentágono, 895 00:46:41,651 --> 00:46:44,566 Lloyd England Taxista em Washington D.C. Membro do Blue Knights Mow Em relação ao avião embater no Pentágono, 896 00:46:44,567 --> 00:46:48,235 Lloyd England Taxista em Washington D.C. Membro do Blue Knights Mow não me atentei para nada até parar o carro e sair. 897 00:46:48,500 --> 00:46:52,002 Depois procurei o avião, mas não havia avião nenhum. 898 00:46:52,003 --> 00:46:53,813 Estava um silêncio. 899 00:46:54,340 --> 00:47:00,409 Se ninguém tivesse me dito que algo tinha acontecido, 900 00:47:00,410 --> 00:47:01,631 não saberia. 901 00:47:01,632 --> 00:47:03,219 E eu estava lá! 902 00:47:03,220 --> 00:47:04,968 Eu estava lá! 903 00:47:06,385 --> 00:47:12,611 O tamanho das asas seria daquela casa talvez até meio da minha casa 904 00:47:12,612 --> 00:47:16,399 e as grandes asas, os enormes motores por baixo delas, 905 00:47:16,400 --> 00:47:19,095 e não sobrou nada? 906 00:47:20,100 --> 00:47:22,982 Os que pensam que um 757 não embateu no Pentágono 907 00:47:22,983 --> 00:47:24,781 apoiam-se nos danos no edifício 908 00:47:24,782 --> 00:47:27,757 e pela falta de destroços de grandes dimensões no exterior, 909 00:47:27,758 --> 00:47:29,236 principalmente: 910 00:47:30,098 --> 00:47:33,358 a ausência de danos das asas e do estabilizador vertical 911 00:47:33,359 --> 00:47:36,322 e o fato desses objetos, assim como os motores, 912 00:47:36,323 --> 00:47:38,317 nunca terem sido totalmente recuperados. 913 00:47:38,318 --> 00:47:40,568 Sobrou alguma coisa do avião? 914 00:47:41,834 --> 00:47:43,902 Primeiro, a pergunta sobre o avião. 915 00:47:43,903 --> 00:47:49,057 Havia alguns pequenos destroços do avião que eram visíveis no interior, 916 00:47:49,058 --> 00:47:52,793 durante a operação de combate ao fogo, 917 00:47:53,641 --> 00:47:55,949 mas não grandes seções, 918 00:47:55,950 --> 00:47:58,252 por outras palavras, não há seções da fuselagem nem coisas desse tipo. 919 00:47:58,253 --> 00:47:59,598 Disseram que tinha sido um avião, 920 00:47:59,599 --> 00:48:01,644 mas eu não vi destroços de nenhum avião, 921 00:48:01,645 --> 00:48:04,344 custa-me a acreditar que um avião tenha atingido o edifício. 922 00:48:04,345 --> 00:48:09,061 Há inúmeras partes do 757 que são virtualmente indestrutíveis. 923 00:48:09,062 --> 00:48:12,124 Até hoje, não vimos um único destroço 924 00:48:12,159 --> 00:48:13,924 que tenha sido positivamente identificado 925 00:48:13,925 --> 00:48:15,615 como sendo do vôo 77. 926 00:48:16,476 --> 00:48:20,279 Não é explicado o fato de haver um buraco no interior do Pentágono 927 00:48:20,280 --> 00:48:22,791 por nenhum relatório oficial sobre o ataque. 928 00:48:23,117 --> 00:48:26,596 O fato de não haver danos do impacto na grama 929 00:48:27,025 --> 00:48:30,070 e o fato que dos vídeos que foram divulgados 930 00:48:30,071 --> 00:48:33,692 nenhum apresentar claramente um 757. 931 00:48:35,957 --> 00:48:38,718 A parede exterior viria a ruir 20 minutos mais tarde, 932 00:48:38,719 --> 00:48:41,830 deixando um buraco de aproximadamente 21 metros de largura. 933 00:48:42,098 --> 00:48:44,671 O que atingiu o edifício pode ser importante, 934 00:48:44,899 --> 00:48:47,989 no entanto, primeiro devíamos nos concentrar 935 00:48:47,990 --> 00:48:49,751 no porquê de ter sido atingido. 936 00:48:50,838 --> 00:48:54,781 A seção atingida era a sede das Operações Navais, 937 00:48:54,782 --> 00:48:57,788 Serviços Secretos da Marinha e o Centro de Comando Naval. 938 00:48:58,000 --> 00:49:00,645 Também morreram elementos do Exército. 939 00:49:01,111 --> 00:49:05,166 Estavam presentes muitos contabilistas e analistas orçamentais 940 00:49:05,167 --> 00:49:06,614 e morreram no ataque. 941 00:49:06,851 --> 00:49:09,297 O relatório de acontecimentos do Arlington County 942 00:49:09,298 --> 00:49:11,765 declara que existiam informações orçamentais importantes 943 00:49:11,800 --> 00:49:13,226 na área danificada. 944 00:49:13,954 --> 00:49:16,810 É interessante que 24 horas antes, 945 00:49:16,811 --> 00:49:19,973 Donald Rumsfeld tenha feito esta declaração pública: 946 00:49:19,974 --> 00:49:21,087 De acordo com algumas estimativas, 947 00:49:21,088 --> 00:49:25,344 10 de Setembro de 2001 não conseguimos localizar 2.3 trilhões de dólares de transações. 948 00:49:27,037 --> 00:49:29,308 De acordo com o relatório da Comissão ao 11 de Setembro, 949 00:49:29,309 --> 00:49:31,853 as Forças Armadas não estavam preparadas 950 00:49:31,854 --> 00:49:34,239 para a transformação de aviões comerciais 951 00:49:34,274 --> 00:49:36,064 em armas de destruição em massa. 952 00:49:37,020 --> 00:49:39,725 O analista de contra-terrorismo, Marvin Citron, 953 00:49:39,726 --> 00:49:42,794 escreveu um relatório em 1994 para o Departamento de Defesa 954 00:49:42,795 --> 00:49:46,050 advertindo para a vulnerabilidade de Washington a ataques terroristas. 955 00:49:46,051 --> 00:49:49,335 Previmos que um avião poderia chocar-se contra o Pentágono. 956 00:49:49,336 --> 00:49:51,334 Não poderia ser mais específico. 957 00:49:51,335 --> 00:49:54,272 Se se efetuasse uma curva à direita perto do Monumento de Washington 958 00:49:54,273 --> 00:49:55,290 poderia atingir o Pentágono 959 00:49:55,325 --> 00:49:57,325 e uma curva à esquerda poderia atingir a Casa Branca. 960 00:49:58,955 --> 00:50:01,624 Em 24 de Outubro de 2000, 961 00:50:01,625 --> 00:50:04,071 o Pentágono realizou o MASCAL, 962 00:50:04,072 --> 00:50:06,190 um exercício com elevado número de vítimas 963 00:50:06,191 --> 00:50:10,374 que simulava o impacto de um Boeing 757 no edifício. 964 00:50:11,296 --> 00:50:13,843 Estou muito curioso, e conforme o tempo vai passando 965 00:50:13,844 --> 00:50:15,690 me deixa ainda mais curioso 966 00:50:15,691 --> 00:50:17,473 porque temos tempo para analisar melhor os detalhes 967 00:50:17,474 --> 00:50:19,180 e todas as informação que vão ficando disponíveis. 968 00:50:19,181 --> 00:50:21,897 Não consigo conduzir assim tão bem o meu carro. 969 00:50:21,898 --> 00:50:24,618 Não consigo imaginar alguém pegar nos comandos de um avião 970 00:50:24,619 --> 00:50:26,665 e fazer o que fizeram e fazer tão bem. 971 00:50:26,666 --> 00:50:29,726 Foi basicamente o dia mais estranho que já tive na minha vida. 972 00:50:29,727 --> 00:50:31,708 Foi como que em câmara lenta. 973 00:50:31,709 --> 00:50:33,997 Sempre que ouço o áudio tenho arrepios. 974 00:50:33,998 --> 00:50:37,209 Sempre que vejo o video me dá arrepios. 975 00:50:37,210 --> 00:50:39,428 Consigo sentir o calor, consigo cheirar o combustível, 976 00:50:39,429 --> 00:50:40,846 consigo sentir o cheiro de queimado. 977 00:50:40,847 --> 00:50:44,550 Penso que com o passar do tempo há cada vez mais curiosidade, 978 00:50:44,551 --> 00:50:46,181 até para mim que estive lá, 979 00:50:46,182 --> 00:50:48,186 ainda tenho dúvidas sobre o que aconteceu. 980 00:50:48,187 --> 00:50:49,772 Será que vi o que penso ter visto? 981 00:50:49,773 --> 00:50:53,083 Quando somos levados a crer e acreditamos no que pensamos ter visto 982 00:50:53,084 --> 00:50:54,924 começamos a acreditar nisso, 983 00:50:54,925 --> 00:50:57,781 mas quanto mais o analisamos e à medida que vão surgindo mais provas 984 00:50:57,782 --> 00:50:59,859 as perguntas vão-se avolumando. 985 00:50:59,860 --> 00:51:03,182 Gostaria de ver conclusões, como as famílias também as querem 986 00:51:03,183 --> 00:51:06,482 e tenho a certeza que os militares e o governo sabem mais que nós. 987 00:51:07,112 --> 00:51:10,579 Estou espantado que eles não partilhem mais da informação que têm disponível. 988 00:51:11,791 --> 00:51:14,866 Se o governo estivesse absolutamente disponível para explicar a situação 989 00:51:14,867 --> 00:51:17,709 e quisesse silenciar todas as dúvidas em relação ao que se passou, 990 00:51:17,710 --> 00:51:20,733 porque controlaram as provas de forma tão veemente? 991 00:51:21,194 --> 00:51:25,361 Porque não há nenhuma identificação positiva do vôo 77? 992 00:51:25,960 --> 00:51:28,463 Por que razão, quando o vice-presidente Dick Cheney, 993 00:51:28,464 --> 00:51:31,917 sabia da aproximação de um avião desde os 90 km de distância, 994 00:51:31,918 --> 00:51:34,771 não avisaram os empregados para evacuarem o edifício? 995 00:51:34,772 --> 00:51:37,969 Se apenas um alarme tivesse sido ativado no Pentágono, 996 00:51:37,970 --> 00:51:40,822 125 pessoas ainda estariam vivas 997 00:51:40,823 --> 00:51:43,748 e outras centenas não estariam em sofrimento. 998 00:51:44,306 --> 00:51:47,485 E quando chegou ao: "O avião está a 18 quilômetros", 999 00:51:47,486 --> 00:51:50,052 o jovem também disse ao Vice-Presidente: 1000 00:51:50,053 --> 00:51:51,836 "A ordem mantém-se?" 1001 00:51:51,837 --> 00:51:53,933 E o Vice-Presidente virou-se, 1002 00:51:54,234 --> 00:51:56,019 abanou a cabeça e disse: 1003 00:51:56,020 --> 00:52:00,236 "Claro que a ordem se mantém. Ouviu algo em sentido contrário?" 1004 00:51:59,717 --> 00:52:01,579 O testemunho de Norman Mineta 1005 00:52:01,580 --> 00:52:04,989 viria a ser completamente ignorado pela Comissão do 11 de Setembro. 1006 00:52:05,800 --> 00:52:08,982 Seria igualmente censurado dos arquivos online 1007 00:52:08,983 --> 00:52:10,550 das audiências da Comissão. 1008 00:52:11,251 --> 00:52:13,567 Um porta-voz do Arquivo Nacional 1009 00:52:13,568 --> 00:52:15,949 afirmou que isto se devia a um "erro técnico". 1010 00:52:16,645 --> 00:52:18,498 A Comissão do 11 de Setembro 1011 00:52:18,533 --> 00:52:21,170 viria mais tarde a concluir que o vice-presidente Dick Cheney 1012 00:52:21,171 --> 00:52:24,419 não chegou ao bunker antes das 09h58. 1013 00:52:25,466 --> 00:52:27,134 A minha principal preocupação é que no seu testemunho 1014 00:52:27,285 --> 00:52:28,086 25 de Junho de 2007 A minha principal preocupação é que no seu testemunho 1015 00:52:28,121 --> 00:52:30,478 25 de Junho de 2007 afirmou que o vice-presidente Dick Cheney 1016 00:52:30,479 --> 00:52:32,494 25 de Junho de 2007 veio ao gabinete do... I.O.I.C., 1017 00:52:32,495 --> 00:52:33,996 veio ao gabinete do... I.O.I.C., 1018 00:52:33,997 --> 00:52:36,023 John Karlo Membro do WeAreChange Seattle Filmado por Bob Brunner veio ao gabinete do... I.O.I.C., 1019 00:52:36,024 --> 00:52:38,459 John Karlo Membro do WeAreChange Seattle Filmado por Bob Brunner e que às 09h20 quando você chegou, ele já estava lá. 1020 00:52:38,460 --> 00:52:41,578 John Karlo Membro do WeAreChange Seattle Filmado por Bob Brunner Quando se encontrou com a imprensa, ele disse que tinha chegado às 09h38. 1021 00:52:41,579 --> 00:52:42,735 Quando se encontrou com a imprensa, ele disse que tinha chegado às 09h38. 1022 00:52:42,834 --> 00:52:44,303 Eles fizeram isso porque receberam um relatório 1023 00:52:44,304 --> 00:52:45,367 16 de Setembro de 2001 Eles fizeram isso porque receberam um relatório 1024 00:52:45,368 --> 00:52:47,253 16 de Setembro de 2001 que indicava que um avião se dirigia para a Casa Branca. 1025 00:52:47,254 --> 00:52:49,571 16 de Setembro de 2001 Está falando do vôo 77 que deixou Dulles? 1026 00:52:49,572 --> 00:52:51,582 16 de Setembro de 2001 É o vôo 77 que partiu de Dulles. 1027 00:52:51,583 --> 00:52:54,042 O máximo que podemos dizer 1028 00:52:54,043 --> 00:52:55,794 é que inicialmente eles vieram para a Casa Branca. 1029 00:52:55,795 --> 00:52:57,579 O avião chegou a circundar a Casa Branca? 1030 00:52:57,580 --> 00:53:00,027 Não circundou. Mas seguia a rota em direção a ela. 1031 00:53:00,028 --> 00:53:01,328 Detectado por radar. 1032 00:53:01,986 --> 00:53:04,140 Quando entrou na zona de perigo 1033 00:53:04,141 --> 00:53:05,659 e parecia que se dirigia para a Casa Branca, 1034 00:53:05,660 --> 00:53:07,972 foi quando me pegaram e evacuamos para o subsolo. 1035 00:53:08,021 --> 00:53:10,244 O avião, obviamente, não atingiu a Casa Branca, 1036 00:53:10,271 --> 00:53:12,748 virou e, pensamos nós, desenhou um círculo, 1037 00:53:12,749 --> 00:53:14,476 regressou e depois atingiu o Pentágono. 1038 00:53:14,743 --> 00:53:16,718 O relatório da Comissão do 11 de Setembro 1039 00:53:16,719 --> 00:53:19,005 refere que às 09h58 dessa manhã... 1040 00:53:19,006 --> 00:53:20,248 09h58? 1041 00:53:20,249 --> 00:53:21,998 Não sei se teve oportunidade de lê-lo... 1042 00:53:21,999 --> 00:53:23,251 ...porque aconteceu meia hora depois. 1043 00:53:23,252 --> 00:53:24,763 Não queria fazer-lhe perguntas incômodas, 1044 00:53:24,764 --> 00:53:26,463 mas daquilo que se lembra, 1045 00:53:26,464 --> 00:53:28,755 tem a certeza que o vice-presidente Dick Cheney já lá estava? 1046 00:53:28,756 --> 00:53:29,840 Absoluta. 1047 00:53:29,841 --> 00:53:32,339 O vôo que está se referindo é o... 1048 00:53:32,908 --> 00:53:34,652 O vôo que se chocou no Pentágono. 1049 00:53:34,666 --> 00:53:40,210 Isto foi... antes... 1050 00:53:40,714 --> 00:53:43,178 do avião da America Airlines colidir contra o Pentágono. 1051 00:53:43,390 --> 00:53:46,792 Norman Mineta estava no bunker com Cheney, 1052 00:53:46,985 --> 00:53:48,061 e por isso, o fato de isso não estar no relatório da Comissão do 11 de Setembro 1053 00:53:48,062 --> 00:53:51,048 Ray McGovern Veterano, 27 anos na CIA, reformado Antigo oficial dos Ser. Sec. do Exército e por isso, o fato de isso não estar no relatório da Comissão do 11 de Setembro 1054 00:53:51,049 --> 00:53:53,282 Ray McGovern Veterano, 27 anos na CIA, reformado Antigo oficial dos Ser. Sec. do Exército é um pouco estranho, não acha? 1055 00:53:53,309 --> 00:53:54,534 Ray McGovern Veterano, 27 anos na CIA, reformado Antigo oficial dos Ser. Sec. do Exército Quem era aquele jovem? 1056 00:53:54,535 --> 00:53:56,248 Alguém perguntou quem era aquele jovem? 1057 00:53:56,249 --> 00:53:59,614 Como pôde Dick Cheney ou alguém na Administração, 1058 00:53:59,701 --> 00:54:01,556 especialmente depois de terem sido avisados 1059 00:54:01,557 --> 00:54:03,399 de que um avião se encontrava a 80 quilômetros 1060 00:54:03,623 --> 00:54:06,045 e que dois aviões tinham já se chocado nas torres gémeas, 1061 00:54:06,046 --> 00:54:08,082 permitir que o Pentágono fosse atingido? 1062 00:54:08,607 --> 00:54:10,918 Estarei eu preparado para acreditar que Dick Cheney 1063 00:54:10,919 --> 00:54:15,541 seria capaz de estar a par deste tipo de ataque ao Pentágono, por exemplo, 1064 00:54:15,542 --> 00:54:17,131 e permitir que acontecesse? 1065 00:54:17,560 --> 00:54:20,347 Bem, por aquilo que eu conheço do Dick Cheney... Sim! 1066 00:54:39,623 --> 00:54:42,095 ATO II CAPÍTULO II TORRES GÊMEAS 1067 00:54:43,352 --> 00:54:46,267 09h59, Cidade de Nova Iorque, Nova Iorque. 1068 00:54:47,428 --> 00:54:51,132 A torre sul do World Trade Center, com 110 andares de altura, 1069 00:54:51,164 --> 00:54:54,296 desmoronou em cerca de 10 segundos. 1070 00:54:55,356 --> 00:54:58,527 29 minutos depois, seguiu-se a torre norte, 1071 00:54:58,528 --> 00:55:01,643 que também ruiu em cerca de 10 segundos. 1072 00:55:02,823 --> 00:55:05,034 Mais tarde, nesse dia, às 17h20, 1073 00:55:05,128 --> 00:55:08,142 o edifício 7 do World Trade Center, com 47 andares de altura, 1074 00:55:08,168 --> 00:55:11,200 desmoronou em menos de 7 segundos. 1075 00:55:11,987 --> 00:55:15,437 A explicação oficial é que destroços provenientes da torre norte, 1076 00:55:15,438 --> 00:55:18,174 originaram uma série de incêndios no interior do edifício. 1077 00:55:19,963 --> 00:55:21,270 Se isto é verdade, 1078 00:55:21,271 --> 00:55:24,846 seria o terceiro arranha-céus da História com estrutura em aço, 1079 00:55:24,847 --> 00:55:27,662 a ruir completamente, devido a danos e incêndio. 1080 00:55:27,917 --> 00:55:29,022 Os dois primeiros, 1081 00:55:29,023 --> 00:55:30,655 seriam as torres gêmeas. 1082 00:55:32,205 --> 00:55:34,807 23 de Fevereiro de 1991. 1083 00:55:35,300 --> 00:55:36,949 O One Meridian Plaza, 1084 00:55:36,950 --> 00:55:39,637 um arranha-céus de 38 andares em Filadélfia, 1085 00:55:39,682 --> 00:55:43,145 ardeu durante 18 horas numa extensão de 8 andares. 1086 00:55:43,592 --> 00:55:45,527 É mais tarde descrito pelos responsáveis, 1087 00:55:45,528 --> 00:55:48,485 como o incêndio mais significativo do século. 1088 00:55:48,695 --> 00:55:50,376 Não ruiu. 1089 00:55:52,342 --> 00:55:55,057 17 de Outubro de 2004. 1090 00:55:55,550 --> 00:55:59,026 Um arranha-céus de 56 andares em Caracas, Venezuela, 1091 00:55:59,027 --> 00:56:01,127 construído em 1976, 1092 00:56:01,169 --> 00:56:03,138 ardeu durante mais de 17 horas, 1093 00:56:03,139 --> 00:56:05,609 tendo o incêndio deflagrado em 26 andares. 1094 00:56:06,694 --> 00:56:08,569 Não ruiu. 1095 00:56:10,280 --> 00:56:12,911 13 de Fevereiro de 1975. 1096 00:56:13,591 --> 00:56:17,884 Um alarme de incêndio disparou entre o 9º e 14º andar da torre norte. 1097 00:56:19,754 --> 00:56:20,928 Ninguém morreu. 1098 00:56:21,029 --> 00:56:22,420 O edifício estava vazio. 1099 00:56:23,119 --> 00:56:26,729 O incêndio começou num quadro eléctrico no 11º andar. 1100 00:56:27,116 --> 00:56:30,423 Deviam ter existido corta-fogos para impedir que este se alastrasse, 1101 00:56:30,458 --> 00:56:31,693 mas não havia nenhum. 1102 00:56:31,728 --> 00:56:34,102 O incêndio espalhou-se a outros 6 andares. 1103 00:56:34,304 --> 00:56:35,962 Mesmo sem um sistema de aspersores de água, 1104 00:56:36,004 --> 00:56:38,932 os bombeiros e os responsáveis pela construção, 1105 00:56:38,967 --> 00:56:41,352 dizem que não há hipótese de o World Trade Center 1106 00:56:41,453 --> 00:56:44,153 se tornar numa espécie de torre do inferno. 1107 00:56:45,315 --> 00:56:46,770 O fogo foi tão intenso, 1108 00:56:46,871 --> 00:56:49,820 que levou à instalação de um sistema de aspersores contra incêndio. 1109 00:56:50,047 --> 00:56:53,269 Que foi bastante útil em 19 de Maio de 1975, 1110 00:56:53,353 --> 00:56:56,061 quando 7 incêndios deflagraram no complexo. 1111 00:56:56,530 --> 00:57:01,016 A torre sul tinha fogos dispersos entre o 25º e o 36º pisos, 1112 00:57:01,155 --> 00:57:04,028 e a torre norte tinha um incêndio no 11º piso. 1113 00:57:04,558 --> 00:57:06,213 Seis dos incêndios eram pequenos, 1114 00:57:06,314 --> 00:57:10,814 mas o 7º, no 32º andar da torre sul, causou grandes danos. 1115 00:57:11,361 --> 00:57:12,427 Mas adivinhem... 1116 00:57:12,756 --> 00:57:14,080 Não ruíram. 1117 00:57:15,336 --> 00:57:17,984 11 de Setembro de 2001. 1118 00:57:18,048 --> 00:57:22,332 Dois arranha-céus de 110 andares, terminados em 1973, 1119 00:57:22,598 --> 00:57:25,318 arderam durante 26 minutos em 8 andares, 1120 00:57:25,695 --> 00:57:29,173 e durante 103 minutos em 5 andares, respectivamente, 1121 00:57:29,478 --> 00:57:32,224 antes de ruirem completamente. 1122 00:57:33,256 --> 00:57:34,367 Alguns argumentam 1123 00:57:34,468 --> 00:57:37,568 que isto aconteceu devido ao tipo de construção das torres gêmeas. 1124 00:57:39,459 --> 00:57:43,151 As torres gêmeas eram constituídas por 200.000 toneladas de aço, 1125 00:57:43,716 --> 00:57:47,112 e 325.000 metros cúbicos de concreto. 1126 00:57:48,565 --> 00:57:51,251 O núcleo de cada torre, era uma coluna retangular 1127 00:57:51,328 --> 00:57:56,599 de 26,5 por 40,5 metros, constituída por 47 pilares de aço, 1128 00:57:56,700 --> 00:58:00,500 variando entre os 91 por 40 cm e os 132 por 56 cm. 1129 00:58:02,396 --> 00:58:04,975 A torre norte foi acabada em 1970, 1130 00:58:05,068 --> 00:58:08,254 ficando a uma altura de 417 metros, 1131 00:58:08,530 --> 00:58:10,937 e a torre sul foi concluída em 1973, 1132 00:58:11,105 --> 00:58:13,947 atingindo a altura de 415 metros, 1133 00:58:14,352 --> 00:58:17,368 fazendo delas os edifícios mais altos do mundo até então. 1134 00:58:19,546 --> 00:58:23,147 Foram projetadas para aguentar múltiplos impactos de um Boeing 707, 1135 00:58:23,549 --> 00:58:25,419 o maior avião daquela época. 1136 00:58:26,457 --> 00:58:29,106 E relatórios liberados em 1964, 1137 00:58:29,381 --> 00:58:31,639 afirmam que os edifícios tinham sido investigados, 1138 00:58:31,640 --> 00:58:33,833 e considerados seguros em caso de colisão 1139 00:58:33,912 --> 00:58:37,065 com um Boeing 707 voando a 965 km/h. 1140 00:58:37,556 --> 00:58:40,589 Tal colisão, resultaria apenas em danos locais, 1141 00:58:40,676 --> 00:58:44,738 que não causaria o colapso ou danos significativos no edifício. 1142 00:58:44,773 --> 00:58:47,919 Um 707 tem quatro motores em vez de dois, 1143 00:58:47,920 --> 00:58:51,913 e a sua velocidade de cruzeiro é de 1.078 km/h. 1144 00:58:52,499 --> 00:58:56,001 Os Boeings 767 que atingiram as torres norte e sul, 1145 00:58:56,175 --> 00:59:01,679 voavam a 708 e 869 km/h, respectivamente. 1146 00:59:04,698 --> 00:59:09,996 08h46 Nova Iorque 1147 00:59:32,863 --> 00:59:38,440 Julgo que temos uma testemunha que viu o que se passou no WTC. 1148 00:59:38,441 --> 00:59:44,573 Isto, aparentemente, foi um avião que chocou-se com tanta força que... 1149 00:59:44,574 --> 00:59:48,358 as janelas do Pick-a-Bagel rebentaram com a enorme explosão. 1150 00:59:48,359 --> 00:59:50,247 Estavam todos muito assustados. 1151 00:59:50,248 --> 00:59:52,580 Conseguiu ver que tipo de avião era? 1152 00:59:52,622 --> 00:59:53,946 Não consegui ver. 1153 00:59:54,051 --> 00:59:58,769 Era um pequeno... parecia um avião pequeno, mas não tenho a certeza. 1154 00:59:59,039 --> 01:00:02,012 Um avião de tamanho médio com motores dos dois lados 1155 01:00:02,013 --> 01:00:04,301 de cor cinzento escura. 1156 01:00:04,302 --> 01:00:09,002 Não diria que era um grande avião. Mas era um avião que parecia um caça. 1157 01:00:09,303 --> 01:00:12,303 Eu trabalho mesmo ao lado, no número 74 de Trinity Place. 1158 01:00:12,304 --> 01:00:15,421 Ouvimos o primeiro chegando, mas não sabíamos o que era... parecia um míssil. 1159 01:00:15,422 --> 01:00:16,266 Oh, meu deus! 1160 01:00:16,344 --> 01:00:19,787 Acaba bater outro avião no WTC! Outro avião... 1161 01:00:19,788 --> 01:00:22,930 Era um avião de tamanho médio... inacreditável! 1162 01:00:23,475 --> 01:00:28,384 Me parece que está vindo mais fumaça do solo. 1163 01:00:31,269 --> 01:00:33,644 Há coisas que caíram no solo e estão ardendo. 1164 01:00:34,095 --> 01:00:36,607 Um senhor em disse que estava no 65º andar 1165 01:00:36,788 --> 01:00:40,751 próximo de um elevador, quando este explodiu, projetando-o. 1166 01:00:41,140 --> 01:00:44,137 Outra mulher diz que estava trabalhando no 49º andar. 1167 01:00:44,239 --> 01:00:47,676 Ela viu pessoas nas escadas com queimaduras, braços partidos, 1168 01:00:47,824 --> 01:00:50,132 as pessoas desmaiavam nas escadas devido ao calor, 1169 01:00:50,233 --> 01:00:52,133 ela diz que havia muito calor e fumaça, 1170 01:00:52,233 --> 01:00:53,351 é uma imagem horrível. 1171 01:00:53,352 --> 01:00:56,434 Direto da Broadway & Fulton. Alison Keys, WCBS 880 News. 1172 01:00:56,608 --> 01:00:57,863 Obrigada, Alison. 1173 01:00:58,903 --> 01:01:00,913 Há pessoas circulando na rua 1174 01:01:00,914 --> 01:01:06,086 e os vidros dos andares inferiores do WTC foram todos estilhaçados. 1175 01:01:06,668 --> 01:01:08,603 Quando ouvi pela primeira vez e corri para a janela 1176 01:01:08,775 --> 01:01:11,263 parecia que havia fogo nos andares inferiores. 1177 01:01:15,615 --> 01:01:17,080 Espera... oh, meu deus! 1178 01:01:17,153 --> 01:01:19,462 Oh, meu deus... o edifício caiu! 1179 01:01:20,024 --> 01:01:21,976 Estão aí? O edifício acaba de cair! 1180 01:01:22,368 --> 01:01:24,206 Disse que parecia o 4 de Julho (feriado nacional). 1181 01:01:24,307 --> 01:01:26,407 Ouviu uma grande explosão antes de o edifício cair? 1182 01:01:26,508 --> 01:01:28,208 Vi que estava acontecendo alguma coisa, 1183 01:01:28,322 --> 01:01:33,069 e pareciam centenas dessas bombas de carnaval, 1184 01:01:33,170 --> 01:01:35,570 e que tinham acendido todas de uma vez. Foi o que me pareceu. 1185 01:01:35,713 --> 01:01:39,332 Parecia o final do 4 de Julho do outro lado do rio. 1186 01:01:40,190 --> 01:01:43,726 Acabamos de testemunhar o que parece ser uma segunda explosão... 1187 01:01:44,139 --> 01:01:45,782 10 horas da manhã. 1188 01:01:46,021 --> 01:01:48,416 Acaba de ruir sobre si mesma. 1189 01:01:48,649 --> 01:01:50,638 Não fazemos ideia do que provocou isto. 1190 01:01:51,295 --> 01:01:54,569 Quase parece uma daquelas implosões planejadas. 1191 01:01:54,604 --> 01:01:56,654 É como se uma equipe de demolições o tivesse implodido. 1192 01:01:56,733 --> 01:01:58,712 Quando vemos as demolições dos edifícios antigos... 1193 01:01:58,991 --> 01:02:01,517 Desmoronou sobre si próprio e já lá não está. 1194 01:02:01,798 --> 01:02:02,855 Se quiserem... 1195 01:02:02,956 --> 01:02:06,556 Aqueles que já alguma vez viram um edifício ser demolido de propósito, 1196 01:02:06,691 --> 01:02:08,373 sabe que para se fazer isto 1197 01:02:08,408 --> 01:02:11,122 tem que se atingir as estruturas internas 1198 01:02:11,216 --> 01:02:12,630 do edifício para levá-lo abaixo. 1199 01:02:12,882 --> 01:02:15,837 Agora, a Polícia tem que determinar se essa explosão 1200 01:02:16,038 --> 01:02:19,038 foi provocada pelo impacto inicial do avião, 1201 01:02:19,164 --> 01:02:21,908 ou se foi uma explosão no solo. 1202 01:02:22,021 --> 01:02:25,757 De uma forma geral, para um edifício cair daquela forma, 1203 01:02:26,233 --> 01:02:29,609 parece indicar que pode ter sido uma explosão, 1204 01:02:29,644 --> 01:02:33,610 uma bomba colocada no solo que fez implodir o edifício. 1205 01:02:33,764 --> 01:02:36,891 A partir dessa noite, testemunhas e peritos, 1206 01:02:36,953 --> 01:02:39,588 apressaram-se a defender a versão oficial dos eventos, 1207 01:02:39,685 --> 01:02:41,992 afirmando que as chamas do combustível dos aviões 1208 01:02:42,093 --> 01:02:44,793 derreteram o aço no interior das torres gêmeas. 1209 01:02:44,865 --> 01:02:46,855 Vi este avião aparecendo do nada e... 1210 01:02:47,323 --> 01:02:51,518 na torre gêmea e explodir do outro lado... 1211 01:02:51,758 --> 01:02:53,767 Depois testemunhei o colapso das duas torres. 1212 01:02:53,852 --> 01:02:55,193 Primeiro uma e depois a segunda. 1213 01:02:55,307 --> 01:02:58,261 Sobretudo devido a falhas estruturais porque o fogo era muito intenso. 1214 01:02:58,864 --> 01:03:01,838 Quando um dos aviões chocou-se numa das torres 1215 01:03:02,012 --> 01:03:06,193 foi o equivalente a um terremoto de grau 6,8. 1216 01:03:06,228 --> 01:03:08,156 Marlene Davis é a reitora do Departamento de Arquitetura 1217 01:03:08,191 --> 01:03:09,694 da Universidade do Tennessee. 1218 01:03:09,729 --> 01:03:13,862 Ela chama aos 110 andares das torres gêmeas "estrutura de tubos". 1219 01:03:13,897 --> 01:03:16,225 Isso significa que não há colunas internas a segurá-las. 1220 01:03:16,437 --> 01:03:18,619 Quando vimos isto ontem, as pessoas disseram: 1221 01:03:18,752 --> 01:03:22,276 "Oh, meu deus! Havia uma bomba lá. Deve ter havido uma bomba lá." 1222 01:03:22,396 --> 01:03:25,251 "Deve ter havido uma bomba para terminar o trabalho!" 1223 01:03:25,379 --> 01:03:30,420 Bem, acontece que nós ouvimos peritos que dizem que com o fogo naqueles pisos 1224 01:03:30,455 --> 01:03:32,317 provavelmente a 815 graus Celsius, 1225 01:03:32,352 --> 01:03:34,313 o aço só consegue aguentar tanto, 1226 01:03:34,414 --> 01:03:37,717 porque a estrutura de aço que suporta o edifício está do lado exterior. 1227 01:03:37,889 --> 01:03:42,151 E no essencial, o edifício começou a derreter e cedeu. 1228 01:03:42,348 --> 01:03:45,064 Os engenheiros suspeitam que a temperatura no interior da zona de choque 1229 01:03:45,132 --> 01:03:48,275 teria chegado facilmente bem acima dos 815 graus, 1230 01:03:48,310 --> 01:03:50,375 aproximando-se talvez dos 1.100 graus. 1231 01:03:50,562 --> 01:03:52,775 Indo além do ponto de fusão de qualquer aço. 1232 01:03:53,018 --> 01:03:56,621 Não foram projetadas para aguentar um embate direto 1233 01:03:56,797 --> 01:04:00,419 de algo do tamanho de um 737 ou um Airbus 1234 01:04:00,454 --> 01:04:02,546 talvez carregados com combustível. 1235 01:04:03,071 --> 01:04:04,616 O aço irá derreter. 1236 01:04:04,896 --> 01:04:08,023 O professor de Física e perito em explosivos, Van Romero. 1237 01:04:08,318 --> 01:04:11,178 Mesmo que não houvesse explosivos secundários no edifício, 1238 01:04:11,543 --> 01:04:14,370 tendo o avião embatido no edifício onde bateu, 1239 01:04:14,571 --> 01:04:17,771 exercendo um grande peso por cima do local dos danos, 1240 01:04:18,519 --> 01:04:21,311 esses danos sendo depois aumentados pelo fogo, 1241 01:04:22,322 --> 01:04:25,627 essa estrutura não poderia continuar a suportar com o peso 1242 01:04:25,662 --> 01:04:27,048 e teria de ruir. 1243 01:04:27,120 --> 01:04:28,744 Inúmeros indivíduos, 1244 01:04:28,779 --> 01:04:30,742 incluindo alguns dos próprios arquitetos, 1245 01:04:30,884 --> 01:04:34,400 dizem que os acidentes com aviões nunca foram levados em consideração 1246 01:04:34,501 --> 01:04:37,101 e que o edifício estava condenado a cair. 1247 01:04:37,860 --> 01:04:40,886 Hyman Brown era o engenheiro projetista das torres gêmeas. 1248 01:04:41,262 --> 01:04:43,777 O homem no campo encarregado de garantir que os edifícios 1249 01:04:43,907 --> 01:04:46,406 eram construídos exatamente da forma que tinham sido projetados. 1250 01:04:46,407 --> 01:04:51,105 O aço estrutural é à prova de fogo durante as duas primeiras horas, 1251 01:04:51,217 --> 01:04:54,083 que é o que aconteceu, e depois o aço derrete. 1252 01:04:54,118 --> 01:04:56,580 Cada torre foi construída em torno de um núcleo central. 1253 01:04:56,750 --> 01:04:58,535 É esse núcleo que mantém o edifício de pé, 1254 01:04:58,646 --> 01:05:00,729 suportando o chamado peso morto da torre. 1255 01:05:01,000 --> 01:05:03,010 Mas quando o aço derrete, de acordo com Brown, 1256 01:05:03,173 --> 01:05:04,762 cai como um dominó. 1257 01:05:05,117 --> 01:05:06,672 Brown diz que as torres foram construídas 1258 01:05:06,759 --> 01:05:09,095 para aguentar furacões de 320 km/h, 1259 01:05:09,190 --> 01:05:12,658 tempestades terríveis, o pior que a Natureza tiver, 1260 01:05:12,911 --> 01:05:17,000 mas que um acidente com um avião nunca esteve na cabeça de ninguém. 1261 01:05:17,101 --> 01:05:19,808 Contudo, isso não é inteiramente verdade. 1262 01:05:20,102 --> 01:05:23,383 O impacto do avião, por si só, não foi a razão dessa falha. 1263 01:05:23,822 --> 01:05:25,749 Na verdade, os arquitetos de edifícios altos 1264 01:05:25,850 --> 01:05:28,150 tentam antecipar estes acidentes aéreos. 1265 01:05:28,318 --> 01:05:32,054 Mark Loizeaux, é presidente de uma empresa chamada "Controlled Demolition". 1266 01:05:32,506 --> 01:05:34,056 Quando esta estrutura foi projetada, 1267 01:05:34,148 --> 01:05:36,484 foi projetada, segundo o meu entendimento, 1268 01:05:36,519 --> 01:05:40,809 para aguentar o impacto do que era então o top de linha dos aviões no nosso país, 1269 01:05:40,844 --> 01:05:42,165 o Boeing 707. 1270 01:05:42,421 --> 01:05:43,719 Os edifícios foram projetados para aguentar o impacto 1271 01:05:43,720 --> 01:05:45,343 Desaparecido em 11 de Setembro de 2001 Gravado em 25 de Janeiro de 2001 Os edifícios foram projetados para aguentar o impacto 1272 01:05:45,034 --> 01:05:46,289 Desaparecido em 11 de Setembro de 2001 Gravado em 25 de Janeiro de 2001 de um Boeing 707 completamente cheio. 1273 01:05:46,290 --> 01:05:48,301 de um Boeing 707 completamente cheio. 1274 01:05:48,584 --> 01:05:51,304 Esse era o maior avião de então. 1275 01:05:51,795 --> 01:05:54,390 Eu acredito que o edifício 1276 01:05:54,391 --> 01:05:58,872 poderia provavelmente aguentar vários impactos de aviões, 1277 01:05:58,942 --> 01:06:06,587 porque, esta estrutura é como a rede de mosquitos na sua porta. 1278 01:06:07,125 --> 01:06:09,116 Uma enorme rede. 1279 01:06:09,117 --> 01:06:13,818 E o avião é apenas uma pequena picada nessa rede. 1280 01:06:15,983 --> 01:06:19,782 John Skilling, o engenheiro-chefe de estruturas do World Trade Center, 1281 01:06:19,880 --> 01:06:21,316 disse ao Seattle Times, 1282 01:06:21,466 --> 01:06:23,325 depois do ataque bombista de 1993, 1283 01:06:23,442 --> 01:06:24,890 que se um avião se chocasse no edifício, 1284 01:06:25,029 --> 01:06:29,904 haveria um enorme incêndio, mas a estrutura do edifício aguentaria. 1285 01:06:32,137 --> 01:06:34,593 Em 21 de Agosto de 2002, 1286 01:06:34,694 --> 01:06:38,294 o Instituto Nacional de Padrões e Tecnologia, NIST, 1287 01:06:38,376 --> 01:06:40,014 deu início à sua investigação. 1288 01:06:41,083 --> 01:06:43,218 O NIST é uma agência governamental 1289 01:06:43,319 --> 01:06:46,619 que responde perante o Departamento de Comércio do Estados Unidos, 1290 01:06:46,799 --> 01:06:49,303 dirigido naquela altura por Donald Evans, 1291 01:06:49,448 --> 01:06:52,438 e mais tarde substituído por Carlos Gutierrez. 1292 01:06:52,743 --> 01:06:55,261 Ambos nomeados por Bush. 1293 01:06:57,085 --> 01:06:58,985 Como parte da sua investigação, 1294 01:06:59,084 --> 01:07:01,675 o NIST contratou a "Underwrites Laboratories" 1295 01:07:01,712 --> 01:07:06,654 para recriar modelos das torres gêmeas, para testes de resistência ao fogo. 1296 01:07:07,244 --> 01:07:11,502 Quando soubemos, percebemos logo que os andares não tinham cedido. 1297 01:07:12,300 --> 01:07:17,793 Kevin Ryan Antigo gerente de divisão dos Lab. Underwriters de saúde ambiental Testaram aqueles modelos enormes... Eram modelos, mas eram enormes. 1298 01:07:17,794 --> 01:07:19,490 Kevin Ryan Antigo gerente de divisão dos Lab. Underwriters de saúde ambiental Um dos modelos era, no essencial, exatamente do mesmo tamanho 1299 01:07:19,491 --> 01:07:21,715 Um dos modelos era, no essencial, exatamente do mesmo tamanho 1300 01:07:21,716 --> 01:07:24,635 de um dos tipos de seção usada nos andares. 1301 01:07:25,250 --> 01:07:28,235 E eles testaram de acordo com a norma ASTM, A119. 1302 01:07:28,447 --> 01:07:30,593 Expuseram-no a um fogo durante muito mais tempo 1303 01:07:30,889 --> 01:07:32,964 e a temperaturas mais elevadas 1304 01:07:32,965 --> 01:07:36,024 do que aquelas registradas no World Trade Center. 1305 01:07:36,059 --> 01:07:39,490 Tivemos logo problemas nesse mês de Agosto de 2004. 1306 01:07:41,003 --> 01:07:42,753 O relatório final foi apresentado 1307 01:07:42,824 --> 01:07:45,128 em 26 de Outubro de 2005, 1308 01:07:45,366 --> 01:07:47,592 produzindo mais de 10.000 páginas. 1309 01:07:49,295 --> 01:07:53,028 Não iria explicar a verdadeira razão do colapso dos edifícios. 1310 01:07:54,243 --> 01:07:57,411 Apenas afirmam que deu início ao colapso 1311 01:07:57,446 --> 01:08:00,739 e declaram sem quaisquer dúvidas, que levou ao colapso global. 1312 01:08:01,767 --> 01:08:06,937 O relatório não inclui o comportamento estrutural da torre, 1313 01:08:06,938 --> 01:08:09,175 depois das condições terem sido alcançadas 1314 01:08:09,299 --> 01:08:11,055 e o colapso tornar-se inevitável. 1315 01:08:13,594 --> 01:08:14,517 Estamos encarregados de encontrar as causas do colapso. 1316 01:08:14,518 --> 01:08:16,597 John Gross Líder do grupo de sistemas estruturais e de construção do NIST Estamos encarregados de encontrar as causas do colapso. 1317 01:08:16,598 --> 01:08:19,610 John Gross Líder do grupo de sistemas estruturais e de construção do NIST E nós... nós... encontramos... 1318 01:08:19,611 --> 01:08:22,477 John Gross Líder do grupo de sistemas estruturais e de construção do NIST o que aconteceu... penso que demonstramos cientificamente, 1319 01:08:22,478 --> 01:08:23,778 o que aconteceu... penso que demonstramos cientificamente, 1320 01:08:23,812 --> 01:08:24,629 o que foi necessário para iniciar o colapso. 1321 01:08:24,630 --> 01:08:26,107 16 de Outubro de 2006 Universidade do Texas o que foi necessário para iniciar o colapso. 1322 01:08:26,108 --> 01:08:30,029 16 de Outubro de 2006 Universidade do Texas Uma vez iniciado o colapso, as provas em vídeo são bastante claras. 1323 01:08:30,030 --> 01:08:32,107 16 de Outubro de 2006 Universidade do Texas O colapso não foi parado pelos pisos inferiores, 1324 01:08:32,142 --> 01:08:35,044 por isso não fizemos nenhum cálculo para demonstrar isso, 1325 01:08:35,182 --> 01:08:37,594 pois os vídeos são bastante claros. 1326 01:08:39,178 --> 01:08:42,133 O NIST concluiu que não encontraram provas 1327 01:08:42,240 --> 01:08:44,187 que sugiram que as torres do WTC 1328 01:08:44,224 --> 01:08:46,406 foram derrubadas através de uma demolição controlada. 1329 01:08:47,971 --> 01:08:50,991 De onde é que as pessoas tirariam uma ideia dessas? 1330 01:08:51,207 --> 01:08:52,437 Um: 1331 01:08:52,438 --> 01:08:54,993 Exceto pelo material que foi expelido para fora, 1332 01:08:55,028 --> 01:08:58,980 as torres gêmeas cairam sobre si mesmas, simetricamente, 1333 01:08:59,019 --> 01:09:01,133 praticamente à velocidade de queda livre. 1334 01:09:01,297 --> 01:09:02,956 A Lei da Gravidade de Newton, 1335 01:09:03,048 --> 01:09:05,012 determina quanto tempo demora um objeto 1336 01:09:05,130 --> 01:09:06,620 a percorrer uma determinada distância 1337 01:09:06,621 --> 01:09:08,254 em completa queda livre. 1338 01:09:08,587 --> 01:09:10,913 Tempo² = (Distância x 2) / Gravidade 1339 01:09:12,268 --> 01:09:14,601 9,2 segundos 1340 01:09:14,935 --> 01:09:16,620 Num ambiente controlado, 1341 01:09:16,893 --> 01:09:19,762 um objeto largado do telhado de qualquer uma das torres, 1342 01:09:19,929 --> 01:09:22,558 atingiria o solo em 9,2 segundos. 1343 01:09:23,108 --> 01:09:24,826 O relatório da Comissão do 11 de Setembro 1344 01:09:24,827 --> 01:09:29,669 afirmaria que às 09h58, a torre sul ruiu em 10 segundos. 1345 01:09:31,465 --> 01:09:34,705 Até o NIST diz que o topo do edifício caiu 1346 01:09:34,706 --> 01:09:36,221 praticamente em queda livre. 1347 01:09:38,219 --> 01:09:39,878 Julguem por vocês mesmos... 1348 01:09:57,563 --> 01:09:59,184 E a nossa conclusão é que 1349 01:09:59,185 --> 01:10:01,357 Prof. Steven Jones, reformado Universidade Brigham Young Dep. de Energia EUA, Lab. de Los Alamos o edifício não devia ter caído tão rapidamente, 1350 01:10:01,358 --> 01:10:05,274 Prof. Steven Jones, reformado Universidade Brigham Young Dep. de Energia EUA, Lab. de Los Alamos se, na verdade, o incêndio fosse a causa do colapso. 1351 01:10:05,275 --> 01:10:06,571 Prof. Steven Jones, reformado Universidade Brigham Young Dep. de Energia EUA, Lab. de Los Alamos Há um engenheiro mecânico, Gordon Ross, 1352 01:10:06,572 --> 01:10:09,239 Há um engenheiro mecânico, Gordon Ross, 1353 01:10:09,240 --> 01:10:11,531 do "Journal of 9/11 Studies" 1354 01:10:11,532 --> 01:10:13,696 que fez uma análise profunda 1355 01:10:13,704 --> 01:10:15,330 baseado na conservação do momento. 1356 01:10:15,542 --> 01:10:17,120 Se os estudos oficiais estiverem corretos, 1357 01:10:17,121 --> 01:10:21,015 Gordon Ross, Engenheiro Mecânico Universidade Liverpool John Moores e o calor supostamente causou a queda, 1358 01:10:21,014 --> 01:10:23,688 Gordon Ross, Engenheiro Mecânico Universidade Liverpool John Moores teria sido um evento muito mais lento, 1359 01:10:23,866 --> 01:10:26,202 e não teria sido um evento simétrico. 1360 01:10:26,203 --> 01:10:29,382 Para as torres ruirem sobre si próprias 1361 01:10:29,495 --> 01:10:32,195 e face àquilo que sabemos 1362 01:10:32,196 --> 01:10:34,867 sobre o aço e como este se comporta, 1363 01:10:35,112 --> 01:10:36,828 teríamos uma falha numa área 1364 01:10:36,863 --> 01:10:39,753 e depois a continuação das falhas nessa zona. 1365 01:10:39,919 --> 01:10:41,499 Não veríamos um colapso simétrico. 1366 01:10:41,540 --> 01:10:44,898 Possivelmente, a seção superior cairia 1367 01:10:44,899 --> 01:10:47,147 à medida que se ia torcendo e afastando-se da torre. 1368 01:10:47,769 --> 01:10:50,556 Mas é muito raro ver a parte superior 1369 01:10:50,557 --> 01:10:53,949 cair sobre a parte mais resistente, 1370 01:10:53,950 --> 01:10:55,985 que neste caso foi pelo centro da estrutura da torre. 1371 01:10:56,691 --> 01:10:59,824 Não faz sentido. 1372 01:11:01,209 --> 01:11:02,620 Dois: 1373 01:11:02,640 --> 01:11:05,504 Metal derretido a temperaturas superiores a 1.100 graus Celsius 1374 01:11:05,603 --> 01:11:07,874 foi descoberto nos escombros do Ground Zero, 1375 01:11:07,909 --> 01:11:09,431 debaixo das torres gêmeas, 1376 01:11:09,464 --> 01:11:10,984 e do edifício 7. 1377 01:11:11,218 --> 01:11:14,366 Mesmo com a forte chuva que caiu nos dias 14 e 21 de Setembro, 1378 01:11:14,991 --> 01:11:17,893 uma constante corrente de produto retardante e água, 1379 01:11:18,474 --> 01:11:21,326 criando como que um lago gigante, 1380 01:11:21,652 --> 01:11:23,782 estes fogos não seriam apagados 1381 01:11:23,817 --> 01:11:26,341 até 13 de Dezembro de 2001, 1382 01:11:26,371 --> 01:11:30,026 fazendo dele o mais longo incêndio da história num edifício. 1383 01:11:30,312 --> 01:11:32,315 Teria sido o combustível do avião o responsável? 1384 01:11:32,343 --> 01:11:34,611 O Dr. Frank Gayle, que trabalhava com o NIST, 1385 01:11:34,919 --> 01:11:36,849 afirmou em 2005: 1386 01:11:36,884 --> 01:11:40,772 "A primeira reação seria dizer que o combustível derreteu o aço." 1387 01:11:40,974 --> 01:11:44,198 "Na verdade, não foi. O aço não derreteu." 1388 01:11:44,608 --> 01:11:46,640 As temperaturas que sabemos terem existido 1389 01:11:46,675 --> 01:11:49,393 durante o colapso a partir dos escombros, 1390 01:11:49,555 --> 01:11:53,239 são fisicamente impossíveis de atingir pelo combustível de um avião, 1391 01:11:53,274 --> 01:11:54,157 não pode ser feito. 1392 01:11:54,816 --> 01:11:59,724 Estou curioso a respeito do lago de aço derretido encontrado 1393 01:12:00,088 --> 01:12:02,280 no fundo das torres. 1394 01:12:04,109 --> 01:12:05,202 Eu também... 1395 01:12:06,127 --> 01:12:08,027 Me diga... você o viu? 1396 01:12:08,505 --> 01:12:09,964 Não pessoalmente, mas... 1397 01:12:10,306 --> 01:12:13,880 testemunhas no local encontraram enormes poços de aço derretido 1398 01:12:13,881 --> 01:12:15,325 debaixo das torres, 1399 01:12:16,326 --> 01:12:18,951 e alguns cientistas não concordam que 1400 01:12:19,052 --> 01:12:22,752 o colapso dos edifícios poderia derreter aquele aço todo. 1401 01:12:24,174 --> 01:12:29,105 Primeiro, vamos regressar à sua premissa de que existiam poços de aço derretido. 1402 01:12:29,629 --> 01:12:34,089 Não conheço nenhuma testemunha que tenha dito isso, 1403 01:12:34,265 --> 01:12:37,021 eu estive no local dos destroços... 1404 01:12:37,056 --> 01:12:39,237 por isso não me parece que isso seja verdade. 1405 01:12:39,650 --> 01:12:42,864 Chegavam lá baixo e viam aço derretido, 1406 01:12:43,617 --> 01:12:45,782 aço derretido correndo pelos canais. 1407 01:12:47,262 --> 01:12:49,269 Como se estivessem numa fundição. 1408 01:12:50,121 --> 01:12:51,896 - Como lava. - Como lava. 1409 01:12:52,276 --> 01:12:53,827 O subsolo estava ainda tão quente 1410 01:12:53,964 --> 01:12:56,980 que aço derretido pingava das paredes laterais do edifício 6. 1411 01:12:57,316 --> 01:13:01,261 Apesar de por vezes encontrarem zonas de material derretido e tudo para... 1412 01:13:01,468 --> 01:13:05,462 Havia fogos de 1.100 graus Celsius debaixo do solo. 1413 01:13:05,497 --> 01:13:07,228 Não posso... não tenho conhecimento disso. 1414 01:13:07,510 --> 01:13:08,548 Mas há imagens disso... 1415 01:13:08,681 --> 01:13:15,436 ...1.100 graus Celsius. Acho difícil ter esse tipo de temperaturas 1416 01:13:17,421 --> 01:13:18,840 num incêndio. 1417 01:13:18,875 --> 01:13:20,184 Há imensas fotos... 1418 01:13:20,485 --> 01:13:22,885 Imagens térmicas que mostram 1419 01:13:22,979 --> 01:13:24,603 esse tipo de temperaturas no subsolo. 1420 01:13:24,797 --> 01:13:26,571 - Envie-as para mim? - Está bem. 1421 01:13:27,417 --> 01:13:28,454 Chamo-me Mark 1422 01:13:28,565 --> 01:13:31,559 e sou o indivíduo que estava questionando o Dr. Gross 1423 01:13:31,774 --> 01:13:34,674 e ele me pediu para lhe enviar um e-mail 1424 01:13:35,067 --> 01:13:36,717 dessas imagens térmicas. 1425 01:13:36,752 --> 01:13:38,977 Quando me aproximei dele depois da palestra, 1426 01:13:39,115 --> 01:13:41,084 para obter o e-mail dele para esse propósito, 1427 01:13:41,102 --> 01:13:43,414 ele recusou-se a me dar. 1428 01:13:43,737 --> 01:13:45,258 Penso que isto é importante, 1429 01:13:45,259 --> 01:13:48,075 porque revela a atitude dos investigadores do NIST. 1430 01:13:48,350 --> 01:13:52,708 Que é a de uma completa ignorância do que realmente aconteceu no 9/11. 1431 01:13:54,625 --> 01:13:57,175 Além do metal derretido nos destroços, 1432 01:13:57,251 --> 01:14:00,730 este também foi observado antes das torres ruirem. 1433 01:14:06,433 --> 01:14:08,109 Também um minuto e vinte segundos antes do colapso, 1434 01:14:08,110 --> 01:14:10,504 Imagens aceleradas 6 vezes Também um minuto e vinte segundos antes do colapso, 1435 01:14:10,505 --> 01:14:12,553 Imagens aceleradas 6 vezes grandes quandidades de fumaça branca 1436 01:14:12,554 --> 01:14:15,608 Imagens aceleradas 6 vezes começaram a sair da base da torre sul. 1437 01:14:21,432 --> 01:14:22,534 Três: 1438 01:14:22,725 --> 01:14:24,620 O concreto, e na verdade, 1439 01:14:24,655 --> 01:14:28,070 virtualmente tudo dentro das torres gêmeas, exceto o metal, 1440 01:14:28,122 --> 01:14:30,868 foi pulverizado à medida que o edifício ruía. 1441 01:14:32,106 --> 01:14:33,717 Este material pulverizado, 1442 01:14:33,873 --> 01:14:35,949 criou nuvens de pó piroclástico, 1443 01:14:36,050 --> 01:14:37,908 que ocuparam as ruas da cidade. 1444 01:14:38,471 --> 01:14:40,963 Cobrindo a baixa de Manhattan com um fino pó. 1445 01:14:42,490 --> 01:14:46,047 As nuvens piroclásticas aparecem geralmente em duas situações: 1446 01:14:47,273 --> 01:14:48,747 erupções vulcânicas... 1447 01:14:49,593 --> 01:14:51,184 e demolições controladas. 1448 01:15:20,453 --> 01:15:21,363 Quatro: 1449 01:15:21,702 --> 01:15:24,377 Barras de aço pesando mais de 90 toneladas, 1450 01:15:24,545 --> 01:15:27,602 foram atiradas lateralmente a mais de 150 metros. 1451 01:15:29,148 --> 01:15:31,326 Uma seção cruzada do World Trade Center 1452 01:15:31,464 --> 01:15:33,821 pesando aproximadamente 3.000 toneladas, 1453 01:15:33,917 --> 01:15:37,759 ficou encaixada na esquina sudeste do edifício da American Express. 1454 01:15:38,199 --> 01:15:41,832 Este pedaço, teria que voar pelo menos 120 metros, 1455 01:15:42,165 --> 01:15:44,012 mantendo energia cinética suficiente 1456 01:15:44,101 --> 01:15:46,095 para se enfiar na esquina do edifício. 1457 01:15:46,834 --> 01:15:49,673 O que devíamos ter visto na pilha de escombros 1458 01:15:49,674 --> 01:15:53,081 era uma estrutura piramidal devido à ação da Gravidade durante o colapso, 1459 01:15:53,082 --> 01:15:56,877 teríamos de ver uma pilha em forma piramidal ou cônica. 1460 01:15:56,878 --> 01:15:58,262 O que na verdade se viu, 1461 01:15:58,297 --> 01:16:00,809 foi uma enorme ejeção de pó e destroços 1462 01:16:01,047 --> 01:16:04,607 e enormes seções de aço atirados para bem longe das torres, 1463 01:16:05,434 --> 01:16:07,858 a dezenas de metros das torres. 1464 01:16:08,616 --> 01:16:12,977 É difícil encontrar uma razão para isso, 1465 01:16:13,178 --> 01:16:15,299 considerando apenas a ação da Gravidade durante o colapso. 1466 01:16:15,487 --> 01:16:16,279 Cinco: 1467 01:16:16,720 --> 01:16:20,502 Bombeiros e testemunhas reportaram uma série de explosões 1468 01:16:20,702 --> 01:16:23,392 antes e durante os colapsos. 1469 01:16:23,427 --> 01:16:25,901 Podemos associar o barulho a uma implosão? 1470 01:16:26,124 --> 01:16:27,908 Uma segunda explosão na torre 2... 1471 01:16:28,163 --> 01:16:29,729 ...uma espécie de dispositivo de explosão... 1472 01:16:29,976 --> 01:16:32,031 Estamos obviamente com alguns problemas neste momento 1473 01:16:32,225 --> 01:16:33,514 para manter a nossa posição, 1474 01:16:33,649 --> 01:16:35,562 porque acabamos de ouvir mais uma explosão. 1475 01:16:36,092 --> 01:16:37,922 Houve outra enorme explosão... 1476 01:16:37,957 --> 01:16:40,154 Sabe mais alguma coisa sobre essas explosões extra que acabamos de ouvir? 1477 01:16:40,155 --> 01:16:40,950 Não, não sei. 1478 01:16:40,951 --> 01:16:43,041 - Eram carros-bomba? - Não faço idéia. 1479 01:16:43,155 --> 01:16:44,382 ...este grande choque. 1480 01:16:44,657 --> 01:16:47,208 Ouvi como que uma explosão. 1481 01:16:47,310 --> 01:16:50,243 Sabe se foi uma explosão ou o colapso do edifício? 1482 01:16:51,348 --> 01:16:52,584 Pra mim, pareceu que... 1483 01:16:52,985 --> 01:16:55,385 ...pareceu uma explosão. 1484 01:16:55,915 --> 01:16:59,013 Ouvimos uma explosão estrondosa... 1485 01:16:59,048 --> 01:17:01,439 Eles estavam tirando fotografias e isolando esta área 1486 01:17:01,840 --> 01:17:06,340 mesmo antes dessa enorme explosão que todos ouvimos e sentimos. 1487 01:17:06,725 --> 01:17:10,724 O que não é claro, é por que razão aconteceu esta explosão. 1488 01:17:11,445 --> 01:17:14,295 Quando há este tipo de colapso ou explosão... 1489 01:17:14,756 --> 01:17:16,265 Ao nível do solo, 1490 01:17:16,272 --> 01:17:20,216 foi como que uma explosão ascendente, uma enorme bola de chamas 1491 01:17:20,493 --> 01:17:22,824 e os bombeiros gritavam "fujam". 1492 01:17:22,836 --> 01:17:24,450 Foi uma explosão de ar ameno. 1493 01:17:24,485 --> 01:17:26,585 Não era quente, era ameno. 1494 01:17:26,983 --> 01:17:29,879 Me levantou e me atirou contra a parede do edifício que... 1495 01:17:30,001 --> 01:17:31,721 Foi fisicamente levantado do chão? 1496 01:17:31,774 --> 01:17:33,274 Me levantou do chão. 1497 01:17:33,544 --> 01:17:36,242 Lembro-me de uma explosão. Nessa altura fui atingido. 1498 01:17:36,380 --> 01:17:37,522 Não me lembro de mais nada. 1499 01:17:37,557 --> 01:17:38,308 Depois me levantei 1500 01:17:38,455 --> 01:17:40,864 e olhei para a janela, porque a janela explodiu, 1501 01:17:40,868 --> 01:17:43,648 e a rua em baixo tinha abatido. 1502 01:17:43,956 --> 01:17:46,470 E nessa hora havia como que bolas de fogo caindo. 1503 01:17:46,811 --> 01:17:49,526 E uma hora depois disso, tivemos essa enorme explosão 1504 01:17:49,600 --> 01:17:51,105 de um ponto muito mais baixo. 1505 01:17:51,140 --> 01:17:52,570 Não sei o que a causou. 1506 01:17:52,605 --> 01:17:54,897 Quinze minutos depois de terem entrado, 1507 01:17:55,392 --> 01:17:56,495 ouvimos um "bum", 1508 01:17:56,600 --> 01:17:59,750 não sei se era da estrutura cedendo ou outra explosão. 1509 01:18:00,158 --> 01:18:03,217 Mais uma vez, houve uma segunda explosão... 1510 01:18:03,218 --> 01:18:05,505 John, há segundos atrás houve uma enorme explosão 1511 01:18:05,657 --> 01:18:08,909 e parece que a segunda torre do WTC desmoronou. 1512 01:18:09,031 --> 01:18:12,515 Ouvimos um estrondo e começamos todos a fugir... 1513 01:18:12,550 --> 01:18:15,382 os vidros rebentaram e atiraram-me contra a calçada, 1514 01:18:15,417 --> 01:18:17,796 deixei de ver durante uns 20 segundos. 1515 01:18:17,831 --> 01:18:20,758 Foi um autêntico inferno para descer aquelas escadas. 1516 01:18:20,957 --> 01:18:24,700 Enquanto descíamos... quando chegamos ao fundo para sairmos 1517 01:18:24,701 --> 01:18:29,858 no subsolo houve mais uma explosão que projetou toda a gente. 1518 01:18:29,859 --> 01:18:31,746 Ficamos nas escadas durante algum tempo, 1519 01:18:31,781 --> 01:18:33,400 conseguimos chegar finalmente ao hall de entrada 1520 01:18:33,401 --> 01:18:35,729 e quando lá chegamos houve uma enorme explosão. 1521 01:18:35,730 --> 01:18:36,476 Eu tive uma sorte imensa, 1522 01:18:36,477 --> 01:18:37,923 não sei o que aconteceu às pessoas que vinham atrás de mim 1523 01:18:37,924 --> 01:18:38,993 quando rebentou a terceira. 1524 01:18:39,180 --> 01:18:44,007 Eu estava no 78º andar da segunda torre 1525 01:18:44,008 --> 01:18:46,595 e estava saindo da torre e... 1526 01:18:46,596 --> 01:18:50,254 ouvindo todas aquelas explosões e conseguimos descer até embaixo. 1527 01:18:50,255 --> 01:18:52,880 Presumimos que devido às explosões iniciais 1528 01:18:52,915 --> 01:18:55,130 que também poderão ter acontecido explosões secundárias 1529 01:18:55,165 --> 01:18:57,554 que foram detonadas no edifício pelos terroristas. 1530 01:18:57,555 --> 01:18:59,457 Houve uma explosão secundária, 1531 01:18:59,458 --> 01:19:01,620 provavelmente um dispositivo colocado no local anteriormente 1532 01:19:01,655 --> 01:19:04,870 ou no avião que só explodiu uma hora depois. 1533 01:19:04,871 --> 01:19:06,604 Eu ouvi uma segunda explosão 1534 01:19:06,605 --> 01:19:09,625 e mais outro estrondo seguidos de mais fumaça e pó. 1535 01:19:09,626 --> 01:19:11,327 Corri para o interior do edifício, 1536 01:19:11,362 --> 01:19:15,022 os candelabros balançaram e a fumaça negra voltou a encher o ar. 1537 01:19:15,057 --> 01:19:16,573 Cinco minutos depois, 1538 01:19:16,608 --> 01:19:19,829 voltamos a ficar cobertos com mais fuligem e pó. 1539 01:19:19,830 --> 01:19:22,832 Depois o capitão dos bombeiros entrou e disse que tínhamos de sair 1540 01:19:22,867 --> 01:19:26,847 porque se houvesse uma terceira explosão o edifício poderia não aguentar. 1541 01:19:28,000 --> 01:19:29,848 Houve testemunhas oculares que também declararam 1542 01:19:29,883 --> 01:19:32,449 que ocorreram explosões nos níveis inferiores 1543 01:19:32,484 --> 01:19:34,947 de ambas as torres norte e sul. 1544 01:19:36,930 --> 01:19:38,978 Estavam tomando café no World Trade Center 1545 01:19:38,979 --> 01:19:40,576 quando se deu o choque do primeiro avião. 1546 01:19:40,577 --> 01:19:43,629 E de repente pareceu como que... eu não sei como é o metrô, 1547 01:19:43,630 --> 01:19:46,195 mas pareceu-me uma colisão no metrô ou uma bomba, 1548 01:19:46,230 --> 01:19:49,160 vários estrondos seguidos... 1549 01:19:49,195 --> 01:19:52,716 e eu pensei mesmo que o metrô tinha explodido... 1550 01:19:52,717 --> 01:19:55,414 As senhoras que se encontram aqui comigo estavam no interior do WTC, 1551 01:19:55,449 --> 01:19:58,442 na primeira torre, e fugiram pelo hall de entrada 1552 01:19:58,443 --> 01:20:01,161 onde elas crêem que existia uma bomba. 1553 01:20:01,162 --> 01:20:03,895 Saí do túnel... e ele explodiu. 1554 01:20:04,019 --> 01:20:06,024 - O túnel do metrô? - Sim. 1555 01:20:06,037 --> 01:20:09,795 Sim, eu estava lá, estava no subsolo, desci, 1556 01:20:09,796 --> 01:20:11,768 de repente o elevador explodiu, 1557 01:20:11,803 --> 01:20:14,606 fumaça, puxei o homem aqui para fora, a pele dele estava caindo, 1558 01:20:14,607 --> 01:20:17,970 arrastei-o para fora e levei-o para a ambulância. 1559 01:20:18,315 --> 01:20:22,399 Quando recuperei os sentidos parecia que havia um tiroteio 1560 01:20:22,400 --> 01:20:25,619 e depois ouvi três grandes explosões. 1561 01:20:25,620 --> 01:20:29,210 E até a porta giratória estava queimada e presa em cima 1562 01:20:29,211 --> 01:20:30,500 e eles nos disseram para correr. 1563 01:20:30,501 --> 01:20:34,374 Ouvi a primeira explosão e o elevador rebentou. 1564 01:20:34,375 --> 01:20:37,493 Quando vínhamos saindo passamos pelo hall de entrada e não havia hall. 1565 01:20:37,494 --> 01:20:39,818 Por isso creio que primeiro a bomba explodiu no hall, 1566 01:20:39,819 --> 01:20:42,047 alguns segundos antes de o primeiro avião se chocar. 1567 01:20:42,942 --> 01:20:46,396 O bombeiro John Schroeder chegou ao hall da torre norte 1568 01:20:46,397 --> 01:20:48,697 pouco depois do embate do primeiro avião. 1569 01:20:48,959 --> 01:20:51,499 Estávamos no hall reunindo o material 1570 01:20:51,900 --> 01:20:53,998 quando de repente ouvimos... 1571 01:20:57,126 --> 01:21:00,374 Olho para a minha direita e o elevador explodiu, 1572 01:21:00,375 --> 01:21:02,523 tal como uma cena do filme "Duro de Matar" do Bruce Willis, 1573 01:21:02,524 --> 01:21:07,726 pessoas saíram correndo em chamas do elevador, como bolas de fogo. 1574 01:21:08,180 --> 01:21:09,557 Pensei: 1575 01:21:09,558 --> 01:21:11,847 "O que está acontecendo aqui? Algo está se passando aqui." 1576 01:21:11,848 --> 01:21:14,067 "O avião está lá em cima e agora há fogo aqui embaixo?" 1577 01:21:14,585 --> 01:21:17,851 "Pessoas correndo em chamas? Isto é loucura!" 1578 01:21:18,344 --> 01:21:21,108 Então subimos pelas escadas até ao 24º andar 1579 01:21:21,709 --> 01:21:25,640 e de repente ouvimos: "Mayday, Mayday, um segundo avião." 1580 01:21:26,448 --> 01:21:27,834 Estávamos olhando uns para os outros pensando: 1581 01:21:27,835 --> 01:21:30,369 "Um segundo avião? Não é possível haver um segundo avião!" 1582 01:21:30,370 --> 01:21:33,153 Passados apenas segundos, o nosso edifício foi abalado... 1583 01:21:34,063 --> 01:21:37,163 Fomos arremessados pelas escadas como se fossemos bolas de pinball 1584 01:21:37,164 --> 01:21:39,658 e dissemos: "Sabem uma coisa? Está na hora de sair daqui". 1585 01:21:39,759 --> 01:21:42,841 Descemos até ao hall e estava tudo rebentado, 1586 01:21:42,842 --> 01:21:44,400 tinha explodido tudo, estava tudo... 1587 01:21:44,401 --> 01:21:45,903 Nós agora éramos os únicos no hall. 1588 01:21:45,904 --> 01:21:48,770 Ficamos: "Espera aí. Onde estão os outros?" 1589 01:21:49,795 --> 01:21:51,704 Por causa da parte exterior do edifício estar desmoronando 1590 01:21:51,705 --> 01:21:53,919 mudaram o posto de comando para o WTC 2. 1591 01:21:54,224 --> 01:21:55,470 Então ficamos: 1592 01:21:55,471 --> 01:21:59,259 "Não nos disseram para onde tinham ido". 1593 01:22:00,005 --> 01:22:03,078 Estávamos no hall. Parecia que tudo tinha explodido, 1594 01:22:03,079 --> 01:22:04,075 estava tudo partido. 1595 01:22:04,076 --> 01:22:05,353 "O que se passa aqui?" 1596 01:22:05,654 --> 01:22:07,793 Não sabíamos. Dizíamos: "Isto é loucura!" 1597 01:22:08,281 --> 01:22:12,617 Mas para todas as janelas do hall terem sido estilhaçadas, 1598 01:22:13,344 --> 01:22:15,840 aquelas janelas eram grossas pra caralho, 1599 01:22:15,841 --> 01:22:18,390 tinham cinco ou sete centímetros de grossura. 1600 01:22:18,391 --> 01:22:20,659 Elas foram estilhaçadas para fora do hall! 1601 01:22:23,038 --> 01:22:24,786 Não foi por causa do combustível do avião. 1602 01:22:24,787 --> 01:22:26,087 De forma alguma! 1603 01:22:26,088 --> 01:22:29,219 Os elevadores explodiram mas estavam longe do hall. 1604 01:22:29,220 --> 01:22:31,098 O hall era aqui. 1605 01:22:31,917 --> 01:22:35,819 Isso não é plausível, isso não acontece assim, isso não é verdade. 1606 01:22:35,820 --> 01:22:39,327 Descemos e parecia que tinha explodido uma bomba no hall. 1607 01:22:39,328 --> 01:22:40,572 Não havia fogo! 1608 01:22:40,573 --> 01:22:41,994 Apenas parecia que tinha explodido uma bomba! 1609 01:22:42,980 --> 01:22:43,826 Então, 1610 01:22:43,827 --> 01:22:47,844 como é que a maior e mais surpreendente falha arquitetônica da História 1611 01:22:47,845 --> 01:22:48,860 foi tratada? 1612 01:22:48,861 --> 01:22:52,656 Na sua maioria, o aço do WTC foi enviado para além-mar 1613 01:22:52,657 --> 01:22:56,359 eliminando qualquer possibilidade de investigações independentes. 1614 01:22:56,953 --> 01:22:59,719 O Departamento de Planificação e Construção da cidade de Nova Iorque 1615 01:22:59,720 --> 01:23:02,506 contratou quatro empresas para remover os destroços. 1616 01:23:02,682 --> 01:23:04,916 Foi designada uma zona específica a cada uma, 1617 01:23:04,917 --> 01:23:07,782 monitorizada e controlada por uma equipe de três pessoas. 1618 01:23:08,083 --> 01:23:11,294 A operação foi tão controlada que em Novembro 1619 01:23:11,295 --> 01:23:13,900 todos os caminhões utilizados na remoção dos destroços 1620 01:23:13,901 --> 01:23:15,981 foram equipados com um aparelho de detecção por GPS. 1621 01:23:16,382 --> 01:23:20,229 Um dos caminhoneiros fez um almoço mais prolongado e foi despedido. 1622 01:23:22,662 --> 01:23:24,754 Em Abril de 2002, 1623 01:23:24,755 --> 01:23:29,643 mais de 185.000 toneladas de destroços tinham sido removidas do local. 1624 01:23:31,081 --> 01:23:33,505 À equipe de Avaliação de Desempenho de Edifícios da FEMA 1625 01:23:33,506 --> 01:23:36,509 nem sequer foi concedido acesso ao Ground Zero. 1626 01:23:37,398 --> 01:23:40,149 No início de Outubro foi-lhes permitida uma visita ao local 1627 01:23:40,150 --> 01:23:44,256 mas foram proibidos de recolher amostras ou de examinar as fotografias. 1628 01:23:44,727 --> 01:23:47,226 Das centenas de milhares de peças de aço 1629 01:23:47,589 --> 01:23:51,179 foram guardadas 150 na lixeira de Fresh Kills, 1630 01:23:51,180 --> 01:23:53,655 de onde a FEMA realizou a sua investigação. 1631 01:23:55,133 --> 01:23:56,935 Quando as torres gêmeas ruíram, 1632 01:23:56,936 --> 01:24:01,087 libertaram mais de 500.000 toneladas de amianto pulverizado, 1633 01:24:01,088 --> 01:24:03,757 na baixa de Manhattan assim como chumbo, 1634 01:24:03,758 --> 01:24:09,823 bário, mercúrio, cromo, cobre e vários outros químicos tóxicos. 1635 01:24:10,439 --> 01:24:15,073 São pulverizados 325.000 metros cúbicos de concreto. 1636 01:24:15,950 --> 01:24:20,314 55.740 metros quadrados de vidro são transformados em pó. 1637 01:24:21,965 --> 01:24:24,270 Durante a construção do WTC, 1638 01:24:24,271 --> 01:24:26,039 uma camada de isolante à prova de incêndio, 1639 01:24:26,040 --> 01:24:29,891 composta por amianto e cimento, foi colocada nas colunas centrais. 1640 01:24:30,882 --> 01:24:33,993 Quando o amianto foi proibido em 1971, 1641 01:24:33,994 --> 01:24:38,102 pararam com a aplicação no 64º andar da torre sul. 1642 01:24:38,103 --> 01:24:40,234 Por fim, a Autoridade Portuária percebeu 1643 01:24:40,269 --> 01:24:44,472 que o amianto era um problema e a demolição não era uma opção. 1644 01:24:45,719 --> 01:24:47,109 Em 1989, 1645 01:24:47,110 --> 01:24:50,063 a Autoridade Portuária estimou que a remoção do amianto, 1646 01:24:50,064 --> 01:24:52,763 do WTC e do Aeroporto de LaGuardia, 1647 01:24:52,764 --> 01:24:55,099 custaria 1 bilhão de dólares. 1648 01:24:56,266 --> 01:24:57,637 Em 2001, 1649 01:24:57,638 --> 01:25:00,292 só o custo para os edifícios do WTC, 1650 01:25:00,293 --> 01:25:03,429 atingiria ou excederia o 1 bilhão de dólares. 1651 01:25:03,718 --> 01:25:06,423 Infelizmente, este dinheiro não viria a ser preciso. 1652 01:25:08,173 --> 01:25:11,496 Embora fosse evidente que o ar não era seguro para respirar, 1653 01:25:11,497 --> 01:25:14,553 o público foi encorajado a voltar para a baixa de Manhattan. 1654 01:25:15,054 --> 01:25:17,832 Wall Street reabriu em 17 de Setembro 1655 01:25:17,833 --> 01:25:20,318 e foi permitido às crianças voltarem para a escola. 1656 01:25:20,519 --> 01:25:23,393 Aos bombeiros, polícias e trabalhadores de salvamento, 1657 01:25:23,394 --> 01:25:25,890 foi permitido trabalhar em condições que podiam conduzir à morte 1658 01:25:25,891 --> 01:25:28,165 utilizando máscaras de papel da Home Depot, 1659 01:25:28,166 --> 01:25:31,578 enquanto os responsáveis governamentais andavam com equipamentos de proteção integral. 1660 01:25:32,142 --> 01:25:33,446 Me chamo John Feal, 1661 01:25:33,447 --> 01:25:36,282 fiquei ferido durante a limpeza ao Ground Zero. 1662 01:25:37,781 --> 01:25:40,322 Estive lá só cinco dias até me ferir terrivelmente 1663 01:25:40,323 --> 01:25:41,692 e quero mesmo dizer terrivelmente ferido. 1664 01:25:42,913 --> 01:25:46,735 John Feal Incapacitado, Socorrista no 9/11 Fundador da Fundação Feal Good Todos os dias que estive lá me queixava que era uma zona perigosa para trabalhar, 1665 01:25:46,736 --> 01:25:48,951 John Feal Incapacitado, Socorrista no 9/11 Fundador da Fundação Feal Good que alguém ainda se ia ferir, acabou por me acontecer comigo. 1666 01:25:50,231 --> 01:25:54,363 Disse a todos que ainda alguém ia se ferir. 1667 01:25:54,664 --> 01:25:56,973 Estive lá durante cinco dias e meio e ninguém me disse, nem uma vez, 1668 01:25:56,974 --> 01:25:58,446 para usar uma máscara. 1669 01:25:58,775 --> 01:26:02,925 Ninguém se preocupou quando aquele pedaço de aço fudeu a minha vida, 1670 01:26:03,126 --> 01:26:05,967 mas como os milhares que estão sofrendo e estão doentes, 1671 01:26:05,968 --> 01:26:07,893 não me desviei e fingi de morto. 1672 01:26:08,194 --> 01:26:12,438 Sei que nós só damos valor ao todo-poderoso dólar 1673 01:26:12,439 --> 01:26:16,608 e é isso que faz andar este país, é o todo-poderoso dólar. 1674 01:26:17,292 --> 01:26:23,044 Mas para mim vocês perderam em algum lugar pelo caminho a vossa credibilidade. 1675 01:26:24,156 --> 01:26:28,563 A Agência de Proteção Ambiental, sob ordens diretas da Casa Branca, 1676 01:26:28,564 --> 01:26:31,650 disse aos nova-iorquinos que o ar era seguro para respirar. 1677 01:26:32,189 --> 01:26:35,040 A administradora na época, Christine Whitman, 1678 01:26:35,041 --> 01:26:38,656 emitiu um memorando interno em 12 de Setembro, afirmando que: 1679 01:26:38,657 --> 01:26:40,094 "Todas as declarações aos meios de comunicação" 1680 01:26:40,095 --> 01:26:42,583 "têm de ser aprovadas pelo Conselho de Segurança Nacional" 1681 01:26:42,584 --> 01:26:43,902 "antes de serem divulgadas". 1682 01:26:44,203 --> 01:26:45,615 O que aconteceu então? 1683 01:26:45,616 --> 01:26:48,655 A Casa Branca alterou os comunicados da Agência de Proteção Ambiental 1684 01:26:48,656 --> 01:26:52,221 para adicionar garantias a umas e eliminar outras por precaução. 1685 01:26:52,222 --> 01:26:55,372 A minuta da Agência de Proteção Ambiental de 13 de Setembro, 1686 01:26:55,373 --> 01:26:57,155 que nunca foi divulgada ao público, diz: 1687 01:26:57,156 --> 01:27:01,044 "Os testes da EPA aterrorizaram as pessoas devido a perigos ambientais". 1688 01:27:01,045 --> 01:27:02,887 A Casa Branca alterou-a para: 1689 01:27:02,888 --> 01:27:06,730 "A EPA assegura às pessoas que não existe perigo devido a perigos ambientais". 1690 01:27:06,731 --> 01:27:07,955 16 de Setembro. 1691 01:27:07,956 --> 01:27:09,702 A minuta da EPA diz: 1692 01:27:09,703 --> 01:27:11,999 "Amostras recentes de pó, na Water Street," 1693 01:27:12,034 --> 01:27:14,228 "apresentam níveis elevados de amianto". 1694 01:27:14,229 --> 01:27:15,732 A versão da Casa Branca? 1695 01:27:15,733 --> 01:27:17,330 "Novas amostram confirmam..." 1696 01:27:17,331 --> 01:27:19,554 "A qualidade do ar cumpre os padrões OSHA" 1697 01:27:19,555 --> 01:27:21,944 "e não é motivo para preocupação pública". 1698 01:27:21,945 --> 01:27:25,066 E a Casa Branca elimina por completo este aviso: 1699 01:27:25,067 --> 01:27:27,097 "As amostras de ar levantam preocupações" 1700 01:27:27,098 --> 01:27:30,448 "em relação aos trabalhadores de limpeza e dos escritórios perto da Water Street". 1701 01:27:30,749 --> 01:27:32,569 Porquê todas estas alterações? 1702 01:27:32,570 --> 01:27:36,701 Foi-nos dito que a vontade de reabrir Wall Street 1703 01:27:36,702 --> 01:27:39,207 juntamente com preocupações de segurança nacional 1704 01:27:39,208 --> 01:27:42,118 foram as razões para as alterações dos comunicados de imprensa. 1705 01:27:42,119 --> 01:27:45,035 Christie Todd Whitman devia estar presa por homicídio. 1706 01:27:45,036 --> 01:27:46,356 Christie vai para a cadeia! 1707 01:27:46,357 --> 01:27:47,923 Não se incomode, vá. 1708 01:27:47,924 --> 01:27:49,359 Vai mas é para a prisão! 1709 01:27:49,660 --> 01:27:51,044 Se prenda! 1710 01:27:52,658 --> 01:27:54,351 Quando disse isto, todos disseram: 1711 01:27:54,352 --> 01:27:56,271 "Não acha que isso foi um pouco duro demais?" 1712 01:27:57,812 --> 01:27:58,966 E eu disse: "Não". 1713 01:27:59,267 --> 01:28:01,698 Seis meses depois, todos os políticos diziam, 1714 01:28:01,699 --> 01:28:04,280 todos diziam, era como se fosse um "olá". 1715 01:28:04,581 --> 01:28:08,570 Me belisco por ter a coragem e a audácia de dizer que... 1716 01:28:09,377 --> 01:28:11,751 Ela recebeu ordens de Condoleezza Rice, 1717 01:28:11,786 --> 01:28:13,421 que por sua vez as recebeu da Casa Branca. 1718 01:28:14,489 --> 01:28:17,076 Sabiam que o ar era prejudicial. Mentiram. 1719 01:28:17,377 --> 01:28:20,216 Deviam ser presos por homicídio! 1720 01:28:20,217 --> 01:28:21,480 Cada vez que alguém morre! 1721 01:28:21,481 --> 01:28:22,511 James Zadroga. 1722 01:28:22,612 --> 01:28:23,995 Dunn Jones. 1723 01:28:23,996 --> 01:28:27,234 Tim Calhoun, um grande amigo meu, cujo funeral eu já tive de ir. 1724 01:28:27,235 --> 01:28:28,235 O agente Borgia. 1725 01:28:28,236 --> 01:28:30,120 E pelos muitos outros que morreram. 1726 01:28:31,091 --> 01:28:32,673 Agora tomo isto como pessoal! 1727 01:28:33,664 --> 01:28:35,206 Pessoal mesmo! 1728 01:28:35,847 --> 01:28:38,392 Temos um presidente anterior da Câmara candidatando-se a Presidente 1729 01:28:38,393 --> 01:28:39,873 que afirma ter-nos ajudado. 1730 01:28:41,427 --> 01:28:43,926 Estar de pé num amontoado de destroços com um megafone, 1731 01:28:43,927 --> 01:28:46,528 Sr. Presidente e Sr. Giuliani, 1732 01:28:47,214 --> 01:28:49,606 não é ajudar ninguém. 1733 01:28:50,322 --> 01:28:51,531 De forma alguma! 1734 01:28:52,216 --> 01:28:55,316 Os comunicados de imprensa da EPA asseguraram às pessoas 1735 01:28:55,317 --> 01:28:58,453 que não havia níveis preocupantes de amianto no ar 1736 01:28:58,454 --> 01:29:02,943 e que em vez de evacuar poderiam limpar as suas casas com um pano húmido. 1737 01:29:03,144 --> 01:29:06,628 Morrerão mais pessoas destas doenças após o 11 de Setembro 1738 01:29:06,629 --> 01:29:08,330 dos que os que morreram no próprio dia. 1739 01:29:08,331 --> 01:29:09,872 Em 2006, 1740 01:29:09,873 --> 01:29:13,248 70% dos 40.000 trabalhadores do Ground Zero 1741 01:29:13,249 --> 01:29:15,001 tinham desenvolvido problemas respiratórios. 1742 01:29:15,602 --> 01:29:20,239 Centenas desenvolveram cancros e morreram mais de 80. 1743 01:29:21,265 --> 01:29:22,983 Para piorar as coisas, 1744 01:29:23,284 --> 01:29:28,118 foi negado um funeral digno a grande parte das vítimas do WTC 1745 01:29:28,119 --> 01:29:29,747 e foram tratados como lixo. 1746 01:29:30,519 --> 01:29:33,911 Uma pilha de aproximadamente 500.000 toneladas de cinza, 1747 01:29:33,912 --> 01:29:35,783 localizada na lixeira de Fresh Kills, 1748 01:29:35,784 --> 01:29:40,866 contêm 1.148 vítimas que têm ainda de ser identificadas. 1749 01:29:40,867 --> 01:29:42,015 O presidente da câmara Bloomberg, 1750 01:29:42,016 --> 01:29:44,441 tem repetidamente negado os pedidos de familiares das vítimas, 1751 01:29:44,442 --> 01:29:47,844 respondendo: "Só visitei o túmulo do meu pai uma vez". 1752 01:29:49,329 --> 01:29:51,301 Mais importante que tudo isto, 1753 01:29:51,302 --> 01:29:55,786 foram descobertos restos humanos até 120 metros de distância da torre sul 1754 01:29:55,787 --> 01:29:57,741 no telhado do edifício do Deutchbank. 1755 01:29:57,842 --> 01:30:03,036 Foram descobertos 300 fragmentos de ossos entre 7 e 14 de Abril de 2006 1756 01:30:03,037 --> 01:30:05,019 e esperam-se encontrar ainda mais. 1757 01:30:06,623 --> 01:30:11,315 Será tudo isto possível devido a um colapso global induzido pela gravidade? 1758 01:30:11,516 --> 01:30:14,890 As torres gêmeas ruíram como resultado do choque dos aviões 1759 01:30:14,891 --> 01:30:16,286 e dos fogos que se seguiram, 1760 01:30:16,287 --> 01:30:19,800 ou foram levadas abaixo numa demolição controlada? 1761 01:30:21,012 --> 01:30:24,320 Chegou uma nova informação, divulgada pela Associated Press, 1762 01:30:24,321 --> 01:30:27,818 da queda de um grande avião no Oeste da Pensilvânia. 1763 01:30:27,819 --> 01:30:30,998 Isto de acordo com relatos no aeroporto do condado de Somerset. 1764 01:30:30,999 --> 01:30:33,826 A queda de um grande avião no Oeste da Pensilvânia. 1765 01:30:33,827 --> 01:30:36,115 Temos a queda desse avião... Desculpa, continua Skip. 1766 01:30:36,116 --> 01:30:37,875 Desculpa? Repete por favor Skip. 1767 01:30:37,876 --> 01:30:40,951 Estou dizendo que alguém teve de tomar a horrível decisão 1768 01:30:40,952 --> 01:30:42,434 de mandar abater o avião. 1769 01:30:47,154 --> 01:30:51,954 ATO II CAPÍTULO III SHANKSVILLE 1770 01:30:53,239 --> 01:30:54,713 10h03 da manhã, 1771 01:30:55,179 --> 01:30:56,760 Shanksville, Pensilvânia, 1772 01:30:56,914 --> 01:30:59,969 o vôo 93 da United Airlines mergulha alegadamente 1773 01:30:59,970 --> 01:31:03,267 numa mina a céu aberto abandonada a 1.070 km/h, 1774 01:31:03,268 --> 01:31:06,663 a 20 minutos de vôo de Washington. 1775 01:31:13,418 --> 01:31:18,295 A história oficial original diz que passageiros a bordo do avião 1776 01:31:18,296 --> 01:31:19,793 dominaram os sequestradores 1777 01:31:19,828 --> 01:31:22,739 e sacrificaram-se para evitar mais vítimas. 1778 01:31:23,116 --> 01:31:25,644 Mais tarde, a Comissão do 11 de Setembro viria a concluir 1779 01:31:25,645 --> 01:31:29,592 que o sequestrador Ziad Jarrah, antecipando a tomada do cockpit 1780 01:31:29,593 --> 01:31:32,018 derruba o avião contra o solo. 1781 01:31:34,281 --> 01:31:36,795 Foram encontrados destroços do vôo 93 1782 01:31:36,830 --> 01:31:39,688 a distâncias consideráveis da zona de queda. 1783 01:31:39,689 --> 01:31:42,289 Os destroços espalharam-se por uma área de 5 a 6 km, 1784 01:31:42,290 --> 01:31:44,137 a qual já foi completamente selada 1785 01:31:44,138 --> 01:31:46,206 e está sendo tratada, de acordo com o FBI, 1786 01:31:46,207 --> 01:31:47,956 como uma cena de um crime. 1787 01:31:48,157 --> 01:31:51,529 Este é um daqueles casos em que as imagens mostram o que se passa, 1788 01:31:51,530 --> 01:31:56,032 um dos aspectos mais horrorosos deste acidente em especial 1789 01:31:56,033 --> 01:31:59,537 é o quão poucos destroços são visíveis. 1790 01:31:59,538 --> 01:32:00,506 É tudo o que se vê, 1791 01:32:00,507 --> 01:32:01,895 há uma enorme cratera no solo 1792 01:32:01,896 --> 01:32:04,503 e apenas pequenos, pequenos pedaços de destroços. 1793 01:32:04,504 --> 01:32:06,554 Houve pelo menos um relatório onde 1794 01:32:07,055 --> 01:32:10,172 os investigadores, e há centenas como eu já disse esta noite, 1795 01:32:10,173 --> 01:32:13,826 não encontraram nada maior que uma lista telefônica. 1796 01:32:13,827 --> 01:32:15,592 Bem, Darren, na última hora, 1797 01:32:15,652 --> 01:32:20,014 13 de Setembro de 2001 o FBI e a Polícia Estatal confirmaram terem selado uma segunda área, 1798 01:32:20,015 --> 01:32:22,851 13 de Setembro de 2001 entre 9 a 13 km de distância da cratera onde o avião caiu. 1799 01:32:22,852 --> 01:32:24,289 entre 9 a 13 km de distância da cratera onde o avião caiu. 1800 01:32:24,324 --> 01:32:26,995 Aparentemente, esta é outra zona de destroços. 1801 01:32:26,996 --> 01:32:28,674 O que levanta várias perguntas. 1802 01:32:28,675 --> 01:32:30,183 O que levaria os destroços do avião, 1803 01:32:30,184 --> 01:32:32,463 e eles identificaram-nos como sendo explicitamente deste avião, 1804 01:32:32,464 --> 01:32:34,612 porque estariam destroços a quase 10 km de distância? 1805 01:32:34,613 --> 01:32:36,091 Terão sido projetados a uma tal distância? 1806 01:32:36,092 --> 01:32:37,288 Parece altamente improvável. 1807 01:32:37,289 --> 01:32:39,412 Quase todos os destroços encontrados nesta área 1808 01:32:39,413 --> 01:32:41,620 estão entre os 90 ou 180 metros de distância, 1809 01:32:41,621 --> 01:32:42,947 por isso levanta algumas dúvidas. 1810 01:32:42,948 --> 01:32:44,810 Não queremos especular. 1811 01:32:44,811 --> 01:32:49,199 Parece-me, por já ter noticiado outros acidentes de avião a partir do local, 1812 01:32:49,200 --> 01:32:52,392 pode-se dizer que isto não é típico de um acidente de avião, 1813 01:32:52,393 --> 01:32:54,375 estar espalhado numa área tão vasta. 1814 01:32:54,969 --> 01:32:56,609 Certamente não faz sentido, 1815 01:32:56,610 --> 01:33:00,296 porque a maioria dos destroços foram encontrados numa área muito compacta, 1816 01:33:00,297 --> 01:33:03,442 entre os 90 ou 180 metros, talvez um pouco além disso, 1817 01:33:03,443 --> 01:33:06,657 e depois de repente nos dizem que a quase 10 km de distância 1818 01:33:06,658 --> 01:33:08,785 têm outro aglomerado de destroços. 1819 01:33:08,786 --> 01:33:11,387 Dizem que são pedaços pequenos, a maioria são pedaços pequenos, 1820 01:33:11,388 --> 01:33:14,504 dizem que a maioria dos destroços aqui não são maiores que uma mala de mão 1821 01:33:14,505 --> 01:33:17,447 e os pedaços a 10 km podem ser ainda menores. 1822 01:33:18,631 --> 01:33:20,858 Será que chegaram a encontrar um avião em Shanksville? 1823 01:33:21,907 --> 01:33:24,376 Quero passar rapidamente para o Chris. 1824 01:33:24,377 --> 01:33:27,129 Ele estava lá há minutos atrás, e Chris, 1825 01:33:27,130 --> 01:33:30,080 eu vi as imagens, parece que não há lá nada 1826 01:33:30,081 --> 01:33:31,589 exceto um buraco no chão. 1827 01:33:31,590 --> 01:33:32,621 Isso está basicamente correto, 1828 01:33:32,622 --> 01:33:34,708 a única coisa que se conseguia ver do ponto onde estávamos 1829 01:33:34,709 --> 01:33:38,161 era uma grande depressão no solo e algumas árvores quebradas. 1830 01:33:38,649 --> 01:33:40,516 Do ponto onde estávamos não havia muito que restasse. 1831 01:33:40,517 --> 01:33:42,226 Nenhum pedaço grande de destroço? 1832 01:33:42,227 --> 01:33:43,339 Não, não havia nada. 1833 01:33:43,340 --> 01:33:46,584 Nada que desse para distinguir que ali tinha caído um avião. 1834 01:33:46,585 --> 01:33:47,975 Fumaça, fogo? 1835 01:33:47,976 --> 01:33:49,930 Nada, estava absolutamente calmo. 1836 01:33:50,231 --> 01:33:52,118 Realmente, muito calmo. 1837 01:33:52,741 --> 01:33:55,353 Nada se passava por ali, não havia fumaça nem fogo, 1838 01:33:55,354 --> 01:33:59,005 só algumas pessoas andando por ali, que aparentavam ser da equipe da NTSP, 1839 01:33:59,006 --> 01:34:01,186 andando e olhando para os pedaços. 1840 01:34:01,187 --> 01:34:02,816 Qual tamanho você acha que o buraco teria? 1841 01:34:03,117 --> 01:34:06,782 Pelas minhas estimativas, diria que provavelmente entre 4 e 6 metros. 1842 01:34:08,964 --> 01:34:11,348 Provavelmente com 3 metros de largura. 1843 01:34:11,349 --> 01:34:14,975 O que é que se conseguia ver no solo além de lixo e cinzas? 1844 01:34:14,976 --> 01:34:16,091 Não se via nada, 1845 01:34:16,092 --> 01:34:20,531 só se via lixo, cinzas e pessoas caminhando, árvores caídas. 1846 01:34:21,716 --> 01:34:25,161 Do médico legista do Condado de Somerset ao presidente da câmara de Shanksville, 1847 01:34:25,162 --> 01:34:27,661 quase todas as testemunhas irão mencionar 1848 01:34:27,662 --> 01:34:30,896 o quão pouco sobrou do avião e dos seus passageiros. 1849 01:34:31,862 --> 01:34:36,411 Quando cheguei lá, questionei-me: "Onde está o avião?" 1850 01:34:38,017 --> 01:34:41,003 O avião estava completamente desintegrado. 1851 01:34:41,004 --> 01:34:43,477 A única coisa que não vimos foram pessoas. 1852 01:34:43,778 --> 01:34:49,865 Nada que indicasse que havia alguém no avião. 1853 01:34:49,866 --> 01:34:53,038 Lembro-me de perguntar a um policial que estava lá, para ter a certeza: 1854 01:34:53,339 --> 01:34:54,843 "Foi ali que o avião caiu?" 1855 01:34:55,244 --> 01:34:58,954 Era tão difícil de perceber porque não havia sobrado nada. 1856 01:35:00,804 --> 01:35:04,274 A página governamental da Pensilvânia na internet coloca da melhor forma: 1857 01:35:04,611 --> 01:35:08,680 "É difícil de acreditar que um 757 mergulhou no solo" 1858 01:35:08,681 --> 01:35:11,835 "com tal força que o avião desintegrou-se literalmente" 1859 01:35:11,836 --> 01:35:14,475 "e criou uma cratera fumegante". 1860 01:35:15,654 --> 01:35:19,410 Há algum precedente histórico de um avião comercial 1861 01:35:19,411 --> 01:35:21,544 ter se desintegrado após o impacto? 1862 01:35:21,545 --> 01:35:22,597 Os serviços de emergência percebem 1863 01:35:22,598 --> 01:35:23,959 Vôo 191 da American Airlines Aeroporto O'Hare de Chicago, 25/05/1979 Os serviços de emergência percebem 1864 01:35:23,960 --> 01:35:25,615 Vôo 191 da American Airlines Aeroporto O'Hare de Chicago, 25/05/1979 que não há esperanças de encontrar sobreviventes. 1865 01:35:25,616 --> 01:35:28,909 Vôo 191 da American Airlines Aeroporto O'Hare de Chicago, 25/05/1979 Short Hibbie e a sua equipe confrontam o terror do acontecimento. 1866 01:35:28,910 --> 01:35:33,245 Vôo 191 da American Airlines Aeroporto O'Hare de Chicago, 25/05/1979 Os destroços contorcidos do 191 estão espalhados por centenas de metros. 1867 01:35:33,246 --> 01:35:37,307 Vôo 191 da American Airlines Aeroporto O'Hare de Chicago, 25/05/1979 Caíram destroços no parque de roulottes, destruindo cinco casas. 1868 01:35:37,308 --> 01:35:38,237 Em 1988, o vôo 103 da Pan Am 1869 01:35:38,238 --> 01:35:39,956 Vôo 103 da Pan Am Lockerbie, Escócia, 21/12/1988 Em 1988, o vôo 103 da Pan Am 1870 01:35:39,957 --> 01:35:42,938 Vôo 103 da Pan Am Lockerbie, Escócia, 21/12/1988 explodiu no ar sob a cidade de Lockerbie, na Escócia, 1871 01:35:42,939 --> 01:35:44,713 Vôo 103 da Pan Am Lockerbie, Escócia, 21/12/1988 matando 270 pessoas. 1872 01:35:44,714 --> 01:35:47,160 Vôo 103 da Pan Am Lockerbie, Escócia, 21/12/1988 Os terroristas registraram uma mala que tinha uma bomba 1873 01:35:47,161 --> 01:35:49,791 Vôo 103 da Pan Am Lockerbie, Escócia, 21/12/1988 e que foi colocada no porão do avião, mas não embarcaram no avião. 1874 01:35:49,792 --> 01:35:52,198 O mar abaixo está em chamas. Vôo 800 da TWA, Oceano Atlântico East Moriches, Nova Iorque, 17/07/1996 1875 01:35:52,199 --> 01:36:02,199 Vôo 800 da TWA, Oceano Atlântico East Moriches, Nova Iorque, 17/07/1996 1876 01:36:12,891 --> 01:36:15,219 ...o Governador está dizendo que o piloto conseguiu 1877 01:36:15,220 --> 01:36:17,961 desfazer-se do combustível sobre Jamaica Bay. 1878 01:36:17,962 --> 01:36:22,383 Ele inclinou-se imediatamente para a direita e veio de nariz para o solo, 1879 01:36:22,384 --> 01:36:24,114 a apenas um quarteirão de distância do local onde eu estava trabalhando. 1880 01:36:24,115 --> 01:36:27,585 E o quarto explodiu. A minha filha foi lançada através das portas do pátio, 1881 01:36:27,586 --> 01:36:29,350 a minha mulher foi lançada para a sala de estar 1882 01:36:29,351 --> 01:36:31,987 e eu fui lançado através da portas do pátio atrás da minha filha. 1883 01:36:31,988 --> 01:36:34,657 A alguns quarteirões de distância da zona de impacto principal, 1884 01:36:34,658 --> 01:36:37,550 o avião pode ter sido abalado por fortes vibrações 1885 01:36:37,551 --> 01:36:39,824 que fizeram com que os motores se separassem das asas. 1886 01:36:39,825 --> 01:36:42,457 Jim, deixe-me contar à nossa audiência o que está vendo. 1887 01:36:42,458 --> 01:36:44,512 Isto é em Jamaica Bay. 1888 01:36:44,513 --> 01:36:46,345 É claramente uma parte do avião. 1889 01:36:46,346 --> 01:36:49,040 Sim. Isto era o estabilizador horizontal, 1890 01:36:49,041 --> 01:36:51,360 a cauda vertical que fica na traseira do avião. 1891 01:37:10,902 --> 01:37:12,419 Em 2006, 1892 01:37:12,420 --> 01:37:14,891 durante o julgamento de Zacarias Moussaoui, 1893 01:37:15,092 --> 01:37:18,483 o FBI conseguiu apresentar uma grande quantidade de provas, 1894 01:37:18,484 --> 01:37:21,068 que aparentemente conseguiram sobreviver a um violento acidente, 1895 01:37:21,069 --> 01:37:22,762 quase em condições intocadas. 1896 01:37:22,763 --> 01:37:24,740 Entre as provas estavam: 1897 01:37:25,892 --> 01:37:27,279 Um lenço vermelho! 1898 01:37:27,882 --> 01:37:30,714 Um carta de condução do Reino da Arábia Saudita. 1899 01:37:31,823 --> 01:37:33,973 A carta de condução de John Talignani. 1900 01:37:36,191 --> 01:37:39,320 E os bens pessoais da hospedeira de vôo Ceecee Lyles, 1901 01:37:39,321 --> 01:37:42,679 incluindo a sua carta de condução e o cartão do Hotel Marriott. 1902 01:37:44,858 --> 01:37:49,102 Embora um 757 tenha se destruido por completo no impacto, 1903 01:37:49,403 --> 01:37:52,944 papel e tecido conseguiram sobreviver sem um arranhão. 1904 01:37:55,228 --> 01:37:57,472 Também divulgaram fotografias de um motor 1905 01:37:58,474 --> 01:38:00,705 e duas peças da fuselagem. 1906 01:38:01,720 --> 01:38:04,802 Não foi especificado onde foram encontrados. 1907 01:38:06,009 --> 01:38:06,992 Novamente, 1908 01:38:06,993 --> 01:38:11,712 o FBI entrou em cena para supervisionar todos os aspectos da investigação. 1909 01:38:11,713 --> 01:38:14,634 Negaram repetidamente o pedido dos familiares das vítimas 1910 01:38:14,635 --> 01:38:16,447 para ouvirem as gravações de voz do cockpit. 1911 01:38:16,848 --> 01:38:20,896 O FBI cedeu em 18 de Abril de 2002, 1912 01:38:20,897 --> 01:38:24,245 desde que os familiares das vítimas não falassem sobre o que iam ouvir. 1913 01:38:24,846 --> 01:38:26,174 E por alguma razão, 1914 01:38:26,175 --> 01:38:29,054 os últimos três minutos não foram divulgados. 1915 01:38:29,897 --> 01:38:32,301 Não foi dada nenhuma explicação em relação a isso. 1916 01:38:33,908 --> 01:38:36,710 Mesmo depois de Zacarias Moussaoui ter sido sentenciado, 1917 01:38:36,711 --> 01:38:40,381 estão ainda por divulgar as gravações de voz do cockpit. 1918 01:38:42,712 --> 01:38:44,895 A Comissão do 11 de Setembro concluiu 1919 01:38:44,896 --> 01:38:48,924 que os militares só foram informados do vôo 93 às 10h07, 1920 01:38:48,925 --> 01:38:50,985 minutos depois de ter caído. 1921 01:38:50,986 --> 01:38:52,933 Ouvimos a explosão... 1922 01:38:52,934 --> 01:38:56,904 na verdade, ficamos sem eletricidade e depois sentimos um tremor. 1923 01:38:56,905 --> 01:39:00,165 Nos levantamos e depois o que me lembro... 1924 01:39:00,860 --> 01:39:02,104 Parecia um míssil, passando por cima de nossa casa. 1925 01:39:02,105 --> 01:39:03,510 Barry Lichty Pres. da Câmara de Indian Lake Veterano da Marinha Norte-Americana Parecia um míssil, passando por cima de nossa casa. 1926 01:39:03,511 --> 01:39:06,345 Barry Lichty Pres. da Câmara de Indian Lake Veterano da Marinha Norte-Americana Ia tão depressa quanto isso. 1927 01:39:06,346 --> 01:39:09,352 Barry Lichty Pres. da Câmara de Indian Lake Veterano da Marinha Norte-Americana Vinha daquela direção. 1928 01:39:09,353 --> 01:39:10,994 Vinha daquela direção. 1929 01:39:11,019 --> 01:39:15,244 Não faço idéia do que era. 1930 01:39:15,245 --> 01:39:19,576 Não, não era o avião que caiu. 1931 01:39:20,177 --> 01:39:25,766 Para mim é difícil acreditar que eles não soubessem da existência desse avião 1932 01:39:25,767 --> 01:39:27,222 até às 10h07. 1933 01:39:27,223 --> 01:39:29,877 Para mim é mesmo difícil acreditar nisso. 1934 01:39:29,878 --> 01:39:32,552 Apesar do que já se disse sobre o apoio militar, 1935 01:39:32,553 --> 01:39:37,081 ninguém na sede da FAA requisitou apoio militar em relação ao vôo 93, 1936 01:39:37,082 --> 01:39:39,711 nem nenhum dos responsáveis na sede da FAA 1937 01:39:39,712 --> 01:39:43,119 passou a informação que tinha aos militares sobre o vôo 93. 1938 01:39:43,120 --> 01:39:44,751 Um ano depois do 11 de Setembro, 1939 01:39:44,752 --> 01:39:48,527 oficiais militares contavam uma história totalmente diferente, 1940 01:39:48,528 --> 01:39:50,883 que o vôo 93 estava sendo perseguido. 1941 01:39:50,884 --> 01:39:55,606 No centro de comando do Pentágono há um relatório de outro avião sequestrado. 1942 01:39:55,607 --> 01:39:58,134 O vôo 93 da United Airlines. 1943 01:39:58,135 --> 01:40:00,189 Recebemos da FAA um relatório 1944 01:40:00,190 --> 01:40:04,199 dizendo que o vôo 93 tinha desligado o seu transponder, 1945 01:40:04,692 --> 01:40:05,927 tinha virado 1946 01:40:05,928 --> 01:40:08,396 e que se dirigia para Washington D.C. 1947 01:40:08,397 --> 01:40:12,582 Brigadeiro-General Montague Winfield Exército dos EUA Foi tomada a decisão de tentar interceptar o vôo 93. 1948 01:40:12,583 --> 01:40:15,146 As regras mudaram, agora podemos fazer algo em relação a isso. 1949 01:40:15,147 --> 01:40:19,502 O Coronel Bob Marr está no comando da base de defesa aérea do setor nordeste, 1950 01:40:19,503 --> 01:40:20,733 em Rome, Nova Iorque. 1951 01:40:20,734 --> 01:40:23,130 As palavras de que me lembro tão claramente como se fosse hoje, 1952 01:40:23,131 --> 01:40:27,633 foram: "Iremos tirar vidas no ar para preservar vidas no solo". 1953 01:40:27,634 --> 01:40:31,002 Marr ordena aos seus controladores de vôo para dizerem aos pilotos 1954 01:40:31,003 --> 01:40:33,442 para interceptarem o vôo 93. 1955 01:40:33,443 --> 01:40:37,794 "Não se permitirá que o vôo 93 da United Airlines chegue a Washington." 1956 01:40:37,795 --> 01:40:42,940 A hora do encontro chegou e passou e nada tinha acontecido. 1957 01:40:42,941 --> 01:40:46,597 Pode imaginar que estava tudo tenso. 1958 01:40:46,598 --> 01:40:51,710 O vôo 93 está aproximadamente 325 km a noroeste de Washington, 1959 01:40:51,711 --> 01:40:54,153 voando sobre o Condado de Somerset, na Pensilvânia. 1960 01:40:54,154 --> 01:40:56,835 Lá em cima passa um caça. 1961 01:40:57,236 --> 01:41:00,369 Eram mais ou menos 10h03, 1962 01:41:00,770 --> 01:41:05,326 quando o caça reportou que o vôo 93 tinha caído. 1963 01:41:05,327 --> 01:41:08,754 Não chegamos no final de contas a disparar sobre nenhum avião. 1964 01:41:08,755 --> 01:41:10,916 Quando soube que o avião tinha caído 1965 01:41:10,951 --> 01:41:12,579 sem ter sido disparado nenhum tiro, 1966 01:41:12,580 --> 01:41:13,940 lembra-se do que disse nesta hora? 1967 01:41:13,941 --> 01:41:15,985 Acabamos de assistir a um ato de heroísmo. 1968 01:41:17,077 --> 01:41:20,723 Dramatização Será que o vôo 93 foi derrubado por sequestradores num campo aberto 1969 01:41:20,724 --> 01:41:22,390 Dramatização em Shanksville na Pensilvânia? 1970 01:41:26,290 --> 01:41:29,459 Ou estará a verdade sendo retida do público? 1971 01:41:40,299 --> 01:41:44,085 Queria dizer que estamos agora recebendo informação de Nova Iorque 1972 01:41:44,086 --> 01:41:45,890 relativa ao colapso de outro edifício. 1973 01:41:45,891 --> 01:41:48,957 É ao que parece um edifício de 47 andares. 1974 01:41:49,887 --> 01:41:53,641 Foi o edifício 7 do WTC que ruiu em Nova Iorque. 1975 01:41:53,642 --> 01:41:55,340 Acabaram de ver as imagens. 1976 01:41:56,646 --> 01:42:02,020 Nem sabemos se isto foi algo planejado por razões de segurança, 1977 01:42:02,021 --> 01:42:02,932 ou se apenas aconteceu. 1978 01:42:02,933 --> 01:42:04,722 Hoje, pela terceira vez, 1979 01:42:04,723 --> 01:42:09,001 reminiscências de imagens como as que temos visto ao longo do dia, 1980 01:42:09,002 --> 01:42:13,306 um edifício foi deliberadamente destruído e derrubado por dinamite. 1981 01:42:17,609 --> 01:42:23,150 ATO II CAPÍTULO IV W T C 7 1982 01:42:24,284 --> 01:42:25,590 Em 1984, 1983 01:42:25,591 --> 01:42:28,945 deu-se início à construção do edifício 7 do WTC, 1984 01:42:28,946 --> 01:42:30,987 um edifício de escritórios com 47 andares, 1985 01:42:30,988 --> 01:42:35,174 com 173 metros de altura e a 90 metros da torre norte. 1986 01:42:36,171 --> 01:42:38,704 Em 1987 foi aberto ao público 1987 01:42:39,105 --> 01:42:41,509 e acomodou escritórios para o Departamento de Defesa, 1988 01:42:42,018 --> 01:42:44,030 para a Comissão de Valores 1989 01:42:44,231 --> 01:42:46,452 e para o IRS. 1990 01:42:46,753 --> 01:42:49,897 O edifício 7 era considerado o maior posto 1991 01:42:49,932 --> 01:42:52,988 de Serviços Secretos fora de Washington D.C. 1992 01:42:52,989 --> 01:42:56,730 e era igualmente a maior área de escritórios dos Serviços Secretos. 1993 01:42:56,731 --> 01:43:00,216 Foram encerrados inúmeros casos devido à sua destruição. 1994 01:43:01,170 --> 01:43:03,238 Em 8 de Junho de 1999, 1995 01:43:03,239 --> 01:43:07,098 o Centro de Comando de Emergências do Presidente da Câmara Rudolph Giuliani 1996 01:43:07,133 --> 01:43:08,916 é aberto no 23º andar. 1997 01:43:09,217 --> 01:43:11,296 O Centro de Comando, no 23º andar, 1998 01:43:11,297 --> 01:43:13,359 7 de Junho de 1999 é à prova de bala e de bomba, 1999 01:43:13,360 --> 01:43:15,904 7 de Junho de 1999 com o seu próprio suprimento de ar e geradores. 2000 01:43:15,905 --> 01:43:18,411 7 de Junho de 1999 Está ligado aos aeroportos da cidade, à Guarda Costeira 2001 01:43:18,412 --> 01:43:19,621 e ao Pentágono. 2002 01:43:19,622 --> 01:43:21,961 Em breve, os computadores terão informações detalhadas 2003 01:43:21,962 --> 01:43:24,035 de todos os edifícios mais importantes em Nova Iorque, 2004 01:43:24,036 --> 01:43:26,041 assim como rotas de evacuação. 2005 01:43:26,342 --> 01:43:29,110 Os furacões e ondas de calor serão lidados a partir daqui, 2006 01:43:29,111 --> 01:43:31,238 assim como ataques terroristas. 2007 01:43:31,239 --> 01:43:32,289 Embora os funcionários da Câmara 2008 01:43:32,290 --> 01:43:34,498 digam que as suas instalações não são impenetráveis, 2009 01:43:34,499 --> 01:43:38,561 estão confiantes que poderá lidar até mesmo com a pior crise imaginável. 2010 01:43:38,962 --> 01:43:42,147 Deborah Feyerick para a CNN, Nova Iorque. 2011 01:43:42,148 --> 01:43:44,394 O Centro de Comando de 4.600 metros quadrados 2012 01:43:44,395 --> 01:43:48,273 tem paredes reforçadas à prova de bala e de bombas, 2013 01:43:48,274 --> 01:43:50,655 o seu próprio sistema de fornecimento de ar e tanques de água, 2014 01:43:50,656 --> 01:43:54,099 camas e chuveiros e três geradores de apoio. 2015 01:43:54,839 --> 01:43:57,325 Tem incontáveis monitores que inspecionam o tempo de reação 2016 01:43:57,326 --> 01:43:59,108 dos departamentos de polícia e de bombeiros 2017 01:43:59,109 --> 01:44:01,167 e funciona 24 horas por dia. 2018 01:44:03,210 --> 01:44:06,253 Horas antes do primeiro avião ter atingido o WTC, 2019 01:44:06,254 --> 01:44:09,721 o sistema de alarme do WTC 7 foi submetido a testes, 2020 01:44:09,722 --> 01:44:13,565 às 06h47, por um período de 8 horas. 2021 01:44:13,566 --> 01:44:15,771 Isto ocorre normalmente durante manutenções 2022 01:44:15,772 --> 01:44:19,253 e nenhum alarme de incêndio do edifício fica esquecido. 2023 01:44:20,103 --> 01:44:22,742 Após o segundo avião ter colidido com a torre sul, 2024 01:44:22,743 --> 01:44:24,635 a eletricidade do edifício foi desligada 2025 01:44:24,670 --> 01:44:26,959 e as pessoas no interior foram evacuadas. 2026 01:44:28,096 --> 01:44:31,936 Os principais incêndios no WTC 7 foram os seguintes: 2027 01:44:32,223 --> 01:44:35,928 no lado este, entre os 11º e 12º andares. 2028 01:44:37,392 --> 01:44:40,992 Na face norte, nos 7º e 12º pisos. 2029 01:44:45,409 --> 01:44:49,125 No lado oeste, entre os 29º e 30º andares. 2030 01:44:51,321 --> 01:44:54,910 A fumaça oculta toda a face norte do edifício. 2031 01:44:59,413 --> 01:45:03,375 Pelas 15h00, o Chefe Daniel Nigro do Dep. de Bombeiros de Nova Iorque 2032 01:45:03,376 --> 01:45:06,351 estabeleceu um perímetro de segurança em volta do WTC 7. 2033 01:45:09,178 --> 01:45:10,970 Depois das 16h00, 2034 01:45:10,971 --> 01:45:14,407 os noticiários começaram a informar que o edifício ruíra. 2035 01:45:14,408 --> 01:45:17,225 Estamos sendo informados que um dos outros edifícios, 2036 01:45:17,226 --> 01:45:20,180 o edifício 7, no complexo do WTC, 2037 01:45:20,181 --> 01:45:24,202 está ardendo e que desmoronou ou está desmoronando... 2038 01:45:24,203 --> 01:45:26,694 Estamos recebendo informações 2039 01:45:26,729 --> 01:45:30,399 que o edifício Salamon Brothers, em Nova Iorque, 2040 01:45:30,400 --> 01:45:35,304 mesmo no centro de Manhattan, também desmoronou. 2041 01:45:35,305 --> 01:45:39,026 Tempo para o colapso: Agora, mais informação sobre o último edifício que ruiu em Nova Iorque. 2042 01:45:39,027 --> 01:45:43,706 Tempo para o colapso: Talvez já tenham ouvido, há momentos, que o edifício Salamon Brothers ruiu. 2043 01:45:43,707 --> 01:45:46,881 E confirma-se que sim. Fica apenas a algumas centenas de metros 2044 01:45:46,882 --> 01:45:50,078 do local onde se encontravam as torres do WTC, 2045 01:45:50,079 --> 01:45:53,088 e parece que não foi o resultado de um novo ataque, 2046 01:45:53,089 --> 01:45:56,030 foi devido ao enfraquecimento do edifício 2047 01:45:56,065 --> 01:45:57,939 durante os ataques desta manhã. 2048 01:45:57,940 --> 01:46:02,260 Vamos agora nos inteirar da situação com a nossa repórter Jane Standley. 2049 01:46:02,261 --> 01:46:06,239 Aparentemente, havia poucas pessoas no edifício Salamon Brothers quando ruiu. 2050 01:46:06,240 --> 01:46:11,382 Com certeza, receava-se que houvesse mais desmoronamentos no local. 2051 01:46:12,158 --> 01:46:15,947 Foi o que nos disseram, porque toda esta zona da baixa, 2052 01:46:15,948 --> 01:46:20,727 foi totalmente vedada e evacuada, excetuando os serviços de emergência. 2053 01:46:20,728 --> 01:46:23,568 Isso foi ordenado pelo presidente Rudy Giuliani... 2054 01:46:23,569 --> 01:46:27,920 Tempo para o colapso: Jane, penso que muitos de nós, quando ouvimos as notícias pela rádio, 2055 01:46:27,921 --> 01:46:31,291 ficamos completamente estarrecidos com elas. 2056 01:46:31,292 --> 01:46:34,046 E não as conseguíamos entender, 2057 01:46:34,047 --> 01:46:37,361 quero com isto dizer que parecia muito irreal. 2058 01:46:37,362 --> 01:46:41,139 Gostaria de saber o que você sentiu ao estar em Manhattan... 2059 01:46:41,140 --> 01:46:43,485 Bem, infelizmente, parece que perdemos a ligação 2060 01:46:43,486 --> 01:46:46,193 com Jane Standley, em Manhattan. 2061 01:46:46,194 --> 01:46:49,368 Talvez consigamos retomar a ligação mais tarde. 2062 01:46:49,369 --> 01:46:53,475 Onde é que a CNN e a BBC obtêm as suas informações, 2063 01:46:53,476 --> 01:46:56,147 tendo em conta que o edifício ainda se encontrava de pé, 2064 01:46:56,148 --> 01:46:58,723 mesmo por detrás dos seus repórteres? 2065 01:46:59,862 --> 01:47:02,346 O desmoronamento do edifício, às 17h20, 2066 01:47:02,347 --> 01:47:05,160 iria causar especulação sobre o porquê da queda. 2067 01:47:05,564 --> 01:47:10,707 A queda da estrutura principal demora aproximadamente 6,5 segundos. 2068 01:47:11,884 --> 01:47:15,513 E o edifício caiu de forma simétrica sobre as suas fundações, 2069 01:47:15,514 --> 01:47:18,492 danificando muito pouco as edificações circundantes. 2070 01:47:19,643 --> 01:47:21,855 Iria originar uma nuvem piroclástica 2071 01:47:21,856 --> 01:47:24,811 que percorreu rapidamente as ruas adjacentes. 2072 01:47:25,744 --> 01:47:29,120 Inicialmente, presume-se que os depósitos de gasóleo do edifício 2073 01:47:29,121 --> 01:47:31,693 devem ter sido responsáveis pelo desmoronamento. 2074 01:47:32,853 --> 01:47:35,581 O relatório da Agência Federal de Gestão de Crises (FEMA), 2075 01:47:35,582 --> 01:47:40,401 em 2002, viria a declarar que as causas dos fogos no WTC 7 2076 01:47:40,402 --> 01:47:44,371 e como originaram a queda do edifício, permanecem desconhecidas. 2077 01:47:45,776 --> 01:47:49,641 A FEMA analisou a queda do WTC 7, 2078 01:47:49,642 --> 01:47:54,754 mas depois dizem que a melhor hipótese tinha pouca probabilidade de acontecer 2079 01:47:54,755 --> 01:47:57,030 e que precisava de mais investigações. 2080 01:47:57,065 --> 01:47:58,958 E claro que eu concordo com eles nesse ponto. 2081 01:47:58,959 --> 01:48:00,959 Depois, passaram a pasta, 2082 01:48:00,960 --> 01:48:06,524 tipo batata quente que passaram a outro para que explicasse a queda do WTC 7, 2083 01:48:06,525 --> 01:48:09,800 este rápido desmoronamento a direito 2084 01:48:09,801 --> 01:48:13,838 de um arranha-céus com 47 andares. 2085 01:48:15,402 --> 01:48:17,600 Infelizmente, neste momento, 2086 01:48:17,601 --> 01:48:21,895 quase todas as estruturas de aço na zona de impacto foram recicladas. 2087 01:48:22,207 --> 01:48:26,828 E nenhum aço foi recuperado do WTC 7 para ser investigado. 2088 01:48:27,275 --> 01:48:28,563 Ainda hoje, 2089 01:48:28,598 --> 01:48:32,064 o NIST ainda se encontra trabalhando no seu relatório final. 2090 01:48:32,099 --> 01:48:36,080 Bem, o NIST separou o estudo da queda do WTC 7, 2091 01:48:36,081 --> 01:48:39,223 da análise da queda das torres. 2092 01:48:39,224 --> 01:48:41,119 Portanto, o que acontece agora 2093 01:48:41,120 --> 01:48:46,278 é que o relatório do NIST sobre a queda do WTC 7 tarda em sair. 2094 01:48:47,842 --> 01:48:52,287 Ainda estamos à espera dele, aguardando por uma explicação. 2095 01:48:52,288 --> 01:48:54,390 Estamos averiguando as causas. 2096 01:48:54,425 --> 01:48:57,381 Saiu recentemente um estudo muito bom 2097 01:48:57,382 --> 01:49:01,733 de um perito em demolições controladas, que provavelmente já devem ter lido. 2098 01:49:01,734 --> 01:49:03,444 Ainda não concluímos a investigação, 2099 01:49:03,445 --> 01:49:07,385 por isso não posso falar de outras descobertas da mídia. 2100 01:49:11,159 --> 01:49:13,179 Supõe-se que o colapso foi causado 2101 01:49:13,180 --> 01:49:16,156 pela combinação do fogo e danos estruturais. 2102 01:49:16,157 --> 01:49:18,392 Algum dos outros edifícios circundantes 2103 01:49:18,393 --> 01:49:22,309 desmoronou completamente, quase à velocidade de queda livre? 2104 01:49:23,970 --> 01:49:28,700 O WTC 3, um edifício com 22 andares, mesmo ao lado das torres gêmeas, 2105 01:49:28,701 --> 01:49:32,200 foi dividido em dois pelo colapso da torre sul. 2106 01:49:32,201 --> 01:49:35,664 Apesar de ter sido severamente esmagado por destroços da torre, 2107 01:49:35,665 --> 01:49:38,000 a estrutura permaneceu de pé. 2108 01:49:39,237 --> 01:49:43,170 O WTC 4, um edifício de 9 andares, a leste da torre sul 2109 01:49:43,171 --> 01:49:45,560 ficou quase totalmente destruído. 2110 01:49:45,910 --> 01:49:48,778 A estrutura que restou não desmoronou. 2111 01:49:49,990 --> 01:49:53,900 O WTC 5, um edifício com 9 andares, a leste da torre norte, 2112 01:49:53,901 --> 01:49:57,253 sofreu enormes fogos e danos estruturais. 2113 01:49:57,995 --> 01:50:02,371 O WTC 6, um edifício de 8 andares entre a torre norte e o WTC 7, 2114 01:50:02,372 --> 01:50:06,817 sofreu danos enormes no seu telhado e graves fogos. 2115 01:50:07,618 --> 01:50:12,097 Nem o WTC 5 ou o WTC 6 desmoronaram por completo. 2116 01:50:13,127 --> 01:50:16,521 Nem o edifício do Deutchbank, que permanece de pé até hoje 2117 01:50:16,522 --> 01:50:19,655 e está atualmente sendo demolido viga por viga. 2118 01:50:21,253 --> 01:50:24,255 Nem o Hotel Millennium, do outro lado da rua. 2119 01:50:28,242 --> 01:50:31,303 O WTC 7 teve fogos em vários andares 2120 01:50:31,304 --> 01:50:33,880 e sofreu danos estruturais no lado virado a sul 2121 01:50:33,881 --> 01:50:36,563 antes de desmoronar totalmente sobre a sua base. 2122 01:50:36,564 --> 01:50:39,032 Terá ocorrido algo no interior do edifício 2123 01:50:39,033 --> 01:50:40,959 que tenha provocado a sua queda? 2124 01:50:41,241 --> 01:50:43,906 Começamos a descer as escadas e chegamos ao 8º andar... 2125 01:50:43,907 --> 01:50:47,258 Uma enorme explosão, que nos atirou de volta para o 8º andar. 2126 01:50:47,259 --> 01:50:51,763 E eu disse: "É o fim. Estamos mortos, não vamos sair daqui." 2127 01:50:52,318 --> 01:50:54,506 Temos o Frank Ucciardo ao telefone 2128 01:50:54,507 --> 01:50:56,662 com um funcionário público. Frank, prossiga. 2129 01:50:56,663 --> 01:51:00,045 Exatamente. Estou na entrada da Câmara 2130 01:51:00,046 --> 01:51:02,288 com Michael Jesus, o Procurador Geral da cidade. 2131 01:51:02,289 --> 01:51:06,022 Julgo que esteve preso no WTC 7. Conte-nos. 2132 01:51:06,202 --> 01:51:10,447 Sim, estava no Centro de Gestão de Crises no 23º andar, 2133 01:51:10,448 --> 01:51:13,361 e quando falhou a eletricidade no edifício, 2134 01:51:13,362 --> 01:51:15,905 outro senhor e eu descemos até ao 8º andar, 2135 01:51:15,906 --> 01:51:17,617 onde ocorreu uma explosão, 2136 01:51:17,618 --> 01:51:20,328 e aí ficamos encurralados, com fumaça... 2137 01:51:20,329 --> 01:51:23,172 fumaça espessa nos envolvendo durante uma hora e meia. 2138 01:51:23,173 --> 01:51:28,166 Mas os bombeiros, magníficos como são, vieram e nos tiraram dali. 2139 01:51:29,316 --> 01:51:33,962 O que experienciaram é mencionado pelo relatório do NIST sobre o WTC 7. 2140 01:51:34,100 --> 01:51:38,691 No entanto, os seus autores alegam ser o colapso da torre norte. 2141 01:51:40,365 --> 01:51:43,978 Os vidros no andar de baixo nem sequer tinham partido. 2142 01:51:44,150 --> 01:51:46,987 Será que a subida de partículas e fumaça pelas escadas 2143 01:51:46,988 --> 01:51:49,505 pode ser descrita como uma explosão? 2144 01:51:51,226 --> 01:51:56,261 Então, temos um arranha-céus de 47 andares com armação em aço, 2145 01:51:56,262 --> 01:52:00,555 que contém várias agências governamentais e inúmeros documentos importantes. 2146 01:52:00,556 --> 01:52:03,872 Com menos danos que os outros edifícios do WTC, 2147 01:52:03,873 --> 01:52:08,411 às 17h20, todas as estruturas no interior do WTC 7 2148 01:52:08,412 --> 01:52:11,701 cedem simultânea e simetricamente, 2149 01:52:11,702 --> 01:52:14,006 transformando-se num monte de escombros. 2150 01:52:14,350 --> 01:52:16,876 Este edifício tinha 81 pilares, 2151 01:52:16,877 --> 01:52:21,418 24 de suporte e 57 de perímetro, desde as fundações até ao telhado. 2152 01:52:21,419 --> 01:52:23,701 Para o edifício ter caído daquela forma, 2153 01:52:23,702 --> 01:52:27,997 todos os seus 81 pilares tiveram que ceder simultaneamente. 2154 01:52:28,392 --> 01:52:32,095 Teriam os fogos em alguns andares aquecido todos estes pilares 2155 01:52:32,096 --> 01:52:35,118 até que atingissem o ponto de ruptura ao mesmo tempo? 2156 01:52:35,321 --> 01:52:38,221 Vamos perguntar à Comissão do 11 de Setembro. 2157 01:52:38,364 --> 01:52:40,573 Governador Kean, mais uma pergunta, por favor? 2158 01:52:40,574 --> 01:52:41,574 Sim. 2159 01:52:41,575 --> 01:52:44,645 Às 17h00 do dia 11 de Setembro, 2160 01:52:44,646 --> 01:52:49,630 o WTC 7, um arranha-céus de 47 andares com armação de aço 2161 01:52:49,631 --> 01:52:54,297 que não foi atingido por nenhum avião, desaba sobre si, 2162 01:52:54,298 --> 01:52:58,948 e apresentando todas as características de uma demolição controlada. 2163 01:52:58,949 --> 01:53:01,142 A FEMA durante a sua investigação 2164 01:53:01,143 --> 01:53:05,728 disse que o fogo teria sido a causa, mas não sabem como. 2165 01:53:06,940 --> 01:53:09,026 Gravações em video mostram 2166 01:53:09,027 --> 01:53:12,122 o que parecem ser explosivos a rebentar no lado sul do edifício. 2167 01:53:12,123 --> 01:53:16,216 De baixo para cima, à medida que o edifício cai. 2168 01:53:16,624 --> 01:53:19,930 Foi encontrado aço fundido nas fundações do edifício 2169 01:53:19,931 --> 01:53:23,775 a temperaturas incompatíveis com qualquer tipo de incêndio. 2170 01:53:23,776 --> 01:53:26,875 Com todas as dúvidas sobre o que aconteceu ao WTC 7, 2171 01:53:26,876 --> 01:53:28,803 por que razão não há referências 2172 01:53:28,804 --> 01:53:32,043 da queda do edifício no relatório da Comissão de Investigação do 11/09? 2173 01:53:32,044 --> 01:53:34,988 Não encontramos provas do que está dizendo. 2174 01:53:34,989 --> 01:53:37,893 Pensamos que foi uma parte da tragédia do 11 de Setembro. 2175 01:53:37,894 --> 01:53:40,323 - Não havia provas...? - Mais tarde constatou-se 2176 01:53:40,324 --> 01:53:42,525 que não morreu ninguém naquele edifício. 2177 01:53:42,719 --> 01:53:45,475 Isso não nos parece provável. 2178 01:53:45,476 --> 01:53:46,864 Não é provável... Obrigado. 2179 01:53:46,865 --> 01:53:48,215 Governador... 2180 01:53:48,608 --> 01:53:52,110 O fato de a Comissão do 11 de Setembro ignorar completamente isso, 2181 01:53:52,111 --> 01:53:57,448 penso ser inconsciente e demonstra que não fizeram um trabalho exaustivo. 2182 01:53:58,339 --> 01:54:02,919 O WTC 7 desmoronou-se devido a danos provocados pela queda da torre norte? 2183 01:54:02,920 --> 01:54:06,322 Ou foi também resultado de uma demolição controlada? 2184 01:54:06,591 --> 01:54:13,415 Daniel Jowenko Perito em Demolições Controladas, 27 anos Dono de Jowenko Demolições Controladas BV 2185 01:54:15,445 --> 01:54:19,350 Zembla, Canal Holandês, 9/11/2006 2186 01:54:19,425 --> 01:54:22,242 É o topo que cede primeiro? Não, é a parte de baixo. 2187 01:54:22,243 --> 01:54:23,815 Sim, começa por baixo. 2188 01:54:23,816 --> 01:54:27,869 Rebentaram com as colunas e o resto desmoronou-se. 2189 01:54:27,870 --> 01:54:31,809 - Então foi diferente das torres? - Não está de acordo? 2190 01:54:31,810 --> 01:54:34,336 Sim, vê-se os andares inferiores cedendo primeiro. 2191 01:54:34,337 --> 01:54:38,235 Sim, e o resto desmorona-se. Isto é uma demolição controlada. 2192 01:54:38,481 --> 01:54:40,596 - De certeza? - Sem dúvida. 2193 01:54:40,798 --> 01:54:42,766 Foi demolido. 2194 01:54:43,645 --> 01:54:47,478 É um trabalho feito por uma equipe de especialistas. 2195 01:54:47,479 --> 01:54:49,882 Mas aconteceu no dia 11 de Setembro. 2196 01:54:49,883 --> 01:54:52,457 - No mesmo dia? - No mesmo dia. 2197 01:54:52,458 --> 01:54:54,998 No mesmo dia? Tem a certeza? 2198 01:54:54,999 --> 01:54:56,272 Sim. 2199 01:55:00,490 --> 01:55:04,251 E tem a certeza que foi no dia 11? Não é possível. 2200 01:55:04,252 --> 01:55:08,032 - Sete horas depois das torres. - Mesmo? 2201 01:55:09,548 --> 01:55:11,566 Então trabalharam depressa... 2202 01:55:15,897 --> 01:55:21,361 ATO III 2203 01:55:21,462 --> 01:55:23,761 Após o 11 de Setembro, 2204 01:55:23,762 --> 01:55:27,899 cidadãos, tal como políticos, exigiram que se tomassem medidas 2205 01:55:27,900 --> 01:55:31,031 para garantir que tais ataques não voltassem a acontecer. 2206 01:55:31,694 --> 01:55:36,259 Em finais de Janeiro de 2002, o senador Tom Dachel, líder da maioria, 2207 01:55:36,260 --> 01:55:40,427 recebeu telefonemas do presidente Bush e do vice-presidente Dick Cheney 2208 01:55:40,428 --> 01:55:44,587 incitando-o a limitar a investigação à Casa Branca e à comissões do Senado. 2209 01:55:44,588 --> 01:55:47,723 A Administração continuou a opor-se à investigação 2210 01:55:47,724 --> 01:55:50,849 até Novembro de 2002, quando o Congresso criou 2211 01:55:50,850 --> 01:55:54,344 a Comissão Nacional de Ataques Terroristas contra os Estados Unidos 2212 01:55:54,345 --> 01:55:57,488 para fazer um estudo completo das circunstâncias 2213 01:55:57,523 --> 01:55:59,065 que envolveram os ataques. 2214 01:55:59,486 --> 01:56:02,453 Líderes democráticos cedem em vários pontos 2215 01:56:02,454 --> 01:56:06,019 após a Casa Branca ter ameaçado criar uma comissão por ordem executiva, 2216 01:56:06,020 --> 01:56:08,600 dando-lhes um poder excessivo. 2217 01:56:08,601 --> 01:56:11,299 O presidente Bush cria a Comissão oficialmente 2218 01:56:11,300 --> 01:56:14,195 em 27 de Novembro de 2002, 2219 01:56:14,230 --> 01:56:15,840 e nomeia Henry Kissinger 2220 01:56:15,875 --> 01:56:18,431 como presidente da Comissão do 11 de Setembro. 2221 01:56:18,559 --> 01:56:21,350 O Chicago Tribune o descreve da melhor forma: 2222 01:56:21,546 --> 01:56:25,400 "Kissinger tem mais fama de esconder segredos do povo americano" 2223 01:56:25,401 --> 01:56:27,425 "do que de lhe dizer a verdade." 2224 01:56:27,619 --> 01:56:29,767 Em 13 de Dezembro de 2002, 2225 01:56:29,768 --> 01:56:32,468 Kissinger demite-se da Comissão do 11 de Setembro. 2226 01:56:32,469 --> 01:56:34,531 Em grande parte devido a uma exigência do Congresso 2227 01:56:34,532 --> 01:56:37,420 para que ele revelasse os seus clientes de negócios privados. 2228 01:56:38,548 --> 01:56:42,017 Mais tarde seria revelado que Kissinger era um dos principais conselheiros 2229 01:56:42,018 --> 01:56:45,004 da Administração Bush sobre a guerra no Iraque. 2230 01:56:45,005 --> 01:56:48,205 Uma mentira que já custou mais vidas americanas 2231 01:56:48,206 --> 01:56:50,277 que o próprio 11 de Setembro. 2232 01:56:50,601 --> 01:56:53,615 Thomas Kean e Lee Hamilton são nomeados 2233 01:56:53,616 --> 01:56:56,771 presidente e vice-presidente da Comissão do 11 de Setembro, 2234 01:56:56,772 --> 01:56:59,496 em 16 de Dezembro de 2002. 2235 01:56:59,497 --> 01:57:03,857 Eis os dez membros da Comissão do 11 de Setembro inicialmente nomeados: 2236 01:57:04,450 --> 01:57:09,159 Membro da Admin. da Fiduciary Trust Diretor da Amerada Hess Membro da Admin. do CIT Group 2237 01:57:09,160 --> 01:57:13,865 Consultor do Cons. de Segurança Nacional Consultor do Exército Norte-Americano Consultor da Com. de Seg. Nacional EUA 2238 01:57:13,866 --> 01:57:18,851 Consultora do Dep. de Defesa (1993-1994) Vice-Procuradora Geral do Departamento de Justiça, (1994-1997) Diretora da United Technologies (fornecedora do Departamento de Defesa) 2239 01:57:18,852 --> 01:57:23,662 Advogado da United Airlines Advogado da Boeing Advogado de Barry Seal (traficante de droga da CIA) 2240 01:57:23,663 --> 01:57:28,552 Representante Legal da Boeing Rep. Legal da Lockheed Martin Pres. do Centro para a Política Nacional 2241 01:57:28,553 --> 01:57:33,179 Cons. do Presidente Nixon (1970-1972) Representante Legal da United Airlines Executivo, Conselheiro da Blackwater USA 2242 01:57:33,180 --> 01:57:38,432 Membro do Conselho Consultivo para a Segurança Nacional do Centro para as Políticas de Segurança, da Comissão de Fiduciários do Instituto para a Pesquisa de Políticas Externas e do Projeto para um Novo Século Americano 2243 01:57:38,580 --> 01:57:41,287 E o homem que falta nesta imagem? 2244 01:57:42,380 --> 01:57:45,520 Philip Zelikow, Diretor-Executivo. 2245 01:57:46,298 --> 01:57:47,731 Membro do Conselho de Política Externa, da Equipa de Transição Bush-Clinton, do Concelho Nacional de Segurança e da Comissão Consultiva Presidencial dos Serviços de Informação Externos Diretor do Grupo Aspen Strategy 2246 01:57:47,732 --> 01:57:51,803 Ele iria dirigir tanto a Comissão como o seu relatório final. Membro do Conselho de Política Externa, da Equipa de Transição Bush-Clinton, do Concelho Nacional de Segurança e da Comissão Consultiva Presidencial dos Serviços de Informação Externos Diretor do Grupo Aspen Strategy 2247 01:57:51,804 --> 01:57:52,590 Membro do Conselho de Política Externa, da Equipa de Transição Bush-Clinton, do Concelho Nacional de Segurança e da Comissão Consultiva Presidencial dos Serviços de Informação Externos Diretor do Grupo Aspen Strategy 2248 01:57:54,286 --> 01:57:55,980 Dias Até Uma Investigação: 2249 01:57:55,981 --> 01:57:57,055 Dias Até Uma Investigação: 11 de Setembro: 411 2250 01:57:57,056 --> 01:57:58,054 Dias Até Uma Investigação: Incidente do Challenger: 7 11 de Setembro: 411 2251 01:57:58,055 --> 01:57:58,883 Dias Até Uma Investigação: Assassinato de Kennedy: 7 Incidente do Challenger: 7 11 de Setembro: 411 2252 01:57:58,884 --> 01:58:00,911 Dias Até Uma Investigação: Pearl Harbor: 9 Assassinato de Kennedy: 7 Incidente do Challenger: 7 11 de Setembro: 411 2253 01:58:00,912 --> 01:58:05,889 A Comissão do 11 de Setembro começou a sua investigação passados 18 meses 2254 01:58:05,890 --> 01:58:08,924 e com um orçamento inicial de 3 milhões de dólares. 2255 01:58:08,925 --> 01:58:14,735 Orçamento (em milhões de dólares) Incidente do Challenger: 75 Incidente do Columbia: 50 Indiscrição de Clinton: 40 11 de Setembro: 3 2256 01:58:15,595 --> 01:58:18,757 27 de Janeiro, 2003. 2257 01:58:18,758 --> 01:58:23,686 A Comissão do 11 de Setembro dá a sua primeira conferência em Washington D.C. 2258 01:58:23,687 --> 01:58:26,963 O vice-presidente Lee Hamilton diria alguns dias depois: 2259 01:58:26,964 --> 01:58:30,010 "Não estamos interessados em tentar descobrir os culpados." 2260 01:58:30,045 --> 01:58:33,782 "Não pensamos que faça parte dos encargos da Comissão." 2261 01:58:33,783 --> 01:58:36,466 26 de Março, 2003. 2262 01:58:36,467 --> 01:58:39,669 A Administração Bush nega o pedido da Comissão 2263 01:58:39,670 --> 01:58:42,829 para um aumento do financiamento de 11 milhões de euros. 2264 01:58:43,268 --> 01:58:47,680 Três dias depois, foram oferecidos 9 milhões à Comissão e eles aceitaram. 2265 01:58:47,681 --> 01:58:49,638 Em Abril de 2004, 2266 01:58:49,639 --> 01:58:53,410 o presidente Bush aceita testemunhar perante a Comissão do 11 de Setembro, 2267 01:58:53,445 --> 01:58:56,679 mas apenas se o vice-presidente Dick Cheney for com ele. 2268 01:58:57,367 --> 01:58:59,701 Porque insistem em comparecer juntos? 2269 01:58:59,702 --> 01:59:02,439 A Comissão quer nos colocar questões, é por isso que vamos nos reunir, 2270 01:59:02,440 --> 01:59:05,923 e estou ansioso por reunir-me com eles e responder às suas questões. 2271 01:59:06,527 --> 01:59:10,480 Por que razão se apresentam juntos e não separados, como foi pedido? 2272 01:59:10,593 --> 01:59:13,695 Porque é uma boa oportunidade de respondermos juntos a questões 2273 01:59:13,696 --> 01:59:19,877 que a Comissão nos quer colocar e às quais eu pretendo responder. 2274 01:59:19,878 --> 01:59:24,064 Em 29 de Abril de 2004, numa sessão à porta fechada, 2275 01:59:24,065 --> 01:59:26,468 o presidente Bush e o vice-presidente Dick Cheney 2276 01:59:26,469 --> 01:59:30,971 compareceram juntos perante a Comissão durante aproximadamente 3 horas. 2277 01:59:30,972 --> 01:59:35,040 Não foram questionados sob juramento, o seu testemunho não foi gravado 2278 01:59:35,041 --> 01:59:38,759 e os registos da Comissão são sujeitos à censura da Casa Branca. 2279 01:59:38,760 --> 01:59:42,609 Sr. Presidente, muitos críticos dizem que quis comparecer com o Vice-Presidente 2280 01:59:42,610 --> 01:59:45,135 para que pudessem contar a mesma história... 2281 01:59:45,136 --> 01:59:49,630 Diga-nos porque foram juntos e como responderia a esses críticos. 2282 01:59:49,665 --> 01:59:51,150 Sim, tentem perceber... 2283 01:59:51,663 --> 01:59:54,604 Se tivéssemos algo a esconder, não tínhamos nos reunido com eles. 2284 01:59:54,605 --> 01:59:57,055 Eu fiquei satisfeito com a reunião. 2285 01:59:57,458 --> 01:59:59,396 Penso que a acharam útil. 2286 01:59:59,397 --> 02:00:01,482 - Sim, Adam? - Sr. Presidente... 2287 02:00:01,483 --> 02:00:06,095 Não acha que as famílias merecem ter uma transcrição ou poderem ver...? 2288 02:00:06,130 --> 02:00:09,758 Adam, perguntou-me isso ontem. A resposta é a mesma. 2289 02:00:11,078 --> 02:00:13,303 19 de Maio, 2004. 2290 02:00:13,304 --> 02:00:16,794 Rudolph Giuliani presta depoimento perante a Comissão do 11 de Setembro. 2291 02:00:16,829 --> 02:00:19,558 Vamos agora ouvir a nossa primeira testemunha, 2292 02:00:19,559 --> 02:00:23,866 o célebre anterior presidente da câmara de Nova Iorque, Rudy Giuliani. 2293 02:00:25,332 --> 02:00:29,911 Sr. Giuliani, levante-se e erga a mão direita para ficar sob juramento. 2294 02:00:29,912 --> 02:00:33,005 ...e o fato de muitos terem o interpretado dessa forma, 2295 02:00:33,006 --> 02:00:36,217 manteve a situação mais calma e facilitou a evacuação... 2296 02:00:36,218 --> 02:00:37,047 Não! Não! 2297 02:00:37,048 --> 02:00:38,914 - Estas pessoas... - Fale sobre os rádios! 2298 02:00:38,949 --> 02:00:42,232 - Estas pessoas... - Fale sobre os rádios! 2299 02:00:42,661 --> 02:00:44,505 Fale sobre os rádios! 2300 02:00:44,721 --> 02:00:46,436 Pedimos que... 2301 02:00:48,419 --> 02:00:51,402 Não disseram ao meu filho para sair! 2302 02:00:51,403 --> 02:00:53,894 - Ele teria saído! - São pagos para mentir! 2303 02:00:53,895 --> 02:00:55,750 O meu filho foi assassinado! 2304 02:00:55,785 --> 02:00:57,960 Morreu por causa da sua incompetência! 2305 02:00:57,961 --> 02:01:00,472 E os rádios não funcionaram! 2306 02:01:00,550 --> 02:01:04,400 Estão perdendo tempo com questões inúteis. 2307 02:01:04,401 --> 02:01:06,567 - Vocês é que estão perdendo tempo! - Por favor... 2308 02:01:07,017 --> 02:01:11,717 Thomas Kean e Lee Hamilton iriam afirmar mais tarde no seu livro "Sem Precedentes" 2309 02:01:11,718 --> 02:01:14,912 que tinham sido muito moles com o presidente Giuliani. 2310 02:01:14,913 --> 02:01:17,231 Uma das perguntas que não fizeram foi: 2311 02:01:17,232 --> 02:01:20,794 quem avisou que a torre sul iria ruir? 2312 02:01:20,795 --> 02:01:22,679 - Sr. Presidente, consegue me ouvir? - Sim, consigo. 2313 02:01:22,714 --> 02:01:24,026 Está falando com... 2314 02:01:24,027 --> 02:01:26,368 Esteve reunido com a FEMA? 2315 02:01:26,369 --> 02:01:30,837 Fui até ao local e instalamos o centro de operações na 75 Barclay Street, 2316 02:01:30,838 --> 02:01:33,674 onde se encontrava o Comissário da Polícia e o Comissário dos Bombeiros... 2317 02:01:33,709 --> 02:01:38,515 ...e estávamos ali gerindo as operações quando nos disseram que o WTC iria ruir. 2318 02:01:38,516 --> 02:01:41,719 E desmoronou antes de conseguirmos sair do edifício. 2319 02:01:41,754 --> 02:01:44,346 Quem é que não avisou as pessoas nesse edifício? 2320 02:01:44,923 --> 02:01:47,685 Eu admiro isso bastante e penso... 2321 02:01:47,686 --> 02:01:50,808 Parem com as bajulações! Morreram 3.000 pessoas! 2322 02:01:50,843 --> 02:01:53,785 Elas não morreram por ele ser um grande líder! 2323 02:01:53,983 --> 02:01:57,428 Nos deixems fazer algumas perguntas de verdade! 2324 02:01:57,975 --> 02:02:00,355 Só preciso de dois minutos para o desmentir! 2325 02:02:00,390 --> 02:02:03,816 Vamos fazer algumas perguntas de verdade! 2326 02:02:09,089 --> 02:02:12,999 Acabem com as perguntas de enrolação! Acabem com a babação de ovo! 2327 02:02:13,000 --> 02:02:15,390 O meu irmão era um bombeiro, 2328 02:02:15,391 --> 02:02:18,716 e eu quero saber porque morreram 300 bombeiros. 2329 02:02:18,717 --> 02:02:21,349 E tenho algumas perguntas sérias. 2330 02:02:21,350 --> 02:02:25,552 Vamos fazer algumas perguntas sérias. Será que é injusto? 2331 02:02:26,758 --> 02:02:29,569 A Comissão do 11 de Setembro iria disponibilizar o seu relatório final 2332 02:02:29,604 --> 02:02:32,303 em 22 de Janeiro de 2004, 2333 02:02:32,338 --> 02:02:35,720 e dar por encerrada a sua tarefa em 21 de Agosto. 2334 02:02:35,921 --> 02:02:38,105 A Comissão do 11 de Setembro foi um encobrimento. 2335 02:02:38,140 --> 02:02:40,386 A questão é: O que estava encobrindo? 2336 02:02:40,460 --> 02:02:43,207 A terrível explicação é negligência total, 2337 02:02:43,208 --> 02:02:45,947 maleficência, abuso de poder... o que queiram chamar... 2338 02:02:46,849 --> 02:02:50,968 Se não conseguir ler, todas as 571 páginas do relatório, 2339 02:02:50,969 --> 02:02:53,155 em Agosto de 2006, 2340 02:02:53,156 --> 02:02:56,448 foi editado o livro desenhado sobre o relatório do 11 de Setembro. 2341 02:02:56,483 --> 02:02:59,083 Deve lhe dizer tudo o que precisa de saber. 2342 02:03:00,156 --> 02:03:04,955 EPÍLOGO 2343 02:03:05,956 --> 02:03:07,652 Na manhã de 11 de Setembro, 2344 02:03:08,003 --> 02:03:11,012 19 árabes embarcaram em quatro aviões comerciais, 2345 02:03:11,113 --> 02:03:12,788 em três aeroportos diferentes, 2346 02:03:12,789 --> 02:03:16,260 e os chocaram no WTC e no Pentágono, 2347 02:03:16,902 --> 02:03:19,840 sem qualquer intervenção militar. 2348 02:03:20,344 --> 02:03:21,370 Ou então... 2349 02:03:21,528 --> 02:03:26,300 Mentiram-nos e continuam a fazê-lo sobre os eventos de 11 de Setembro, 2350 02:03:26,464 --> 02:03:30,277 e elementos dentro do governo dos EUA e da comunicação social 2351 02:03:30,478 --> 02:03:32,720 continuam encobrindo a verdade. 2352 02:03:33,935 --> 02:03:37,900 Estas são as mesmas pessoas que mentiram sobre armas de destruição em massa. 2353 02:03:38,136 --> 02:03:39,999 Defenderam uma mentira que matou 2354 02:03:40,100 --> 02:03:43,580 várias centenas de milhares de inocentes no estrangeiro. 2355 02:03:43,881 --> 02:03:45,695 Poderiam elas também apoiar uma mentira 2356 02:03:45,796 --> 02:03:49,488 que matou quase 3.000 inocentes, no nosso próprio país? 2357 02:03:49,607 --> 02:03:52,167 Toda a nossa política externa e interna 2358 02:03:52,368 --> 02:03:54,968 tem sido baseada nos acontecimentos do 11 de Setembro. 2359 02:03:55,769 --> 02:04:00,091 Permitiu a passagem das Leis Patrióticas 1 e 2, 2360 02:04:02,692 --> 02:04:05,089 estabelecidas com o Departamento de Segurança Interna. 2361 02:04:06,190 --> 02:04:09,934 Facilitou as invasões do Afeganistão e do Iraque. 2362 02:04:11,035 --> 02:04:13,642 E foi usado para passar a Lei de Comissões Militares, 2363 02:04:13,943 --> 02:04:16,205 que acabou oficialmente com o Habeas Corpus. 2364 02:04:16,306 --> 02:04:19,135 Habeas Corpus, em latim, significa "Tu tens o corpo". 2365 02:04:19,236 --> 02:04:23,082 Diz em termos de Lei, que ninguém pode simplesmente pegar alguém, 2366 02:04:23,283 --> 02:04:25,260 jogar num buraco negro, e mantê-lo lá, 2367 02:04:25,361 --> 02:04:28,174 sem que essa pessoa tenha o direito de apelar a um tribunal, 2368 02:04:28,275 --> 02:04:32,238 que diga: "Tem o corpo, então, de que acusa esta pessoa," 2369 02:04:32,439 --> 02:04:34,428 "e que provas é que possui para acusá-la?" 2370 02:04:35,229 --> 02:04:37,308 Assim como vigilância doméstica, 2371 02:04:37,343 --> 02:04:39,939 tudo em nome da luta contra o terrorismo. 2372 02:04:41,140 --> 02:04:42,913 E quem acaba pagando por tudo isto? 2373 02:04:43,414 --> 02:04:46,009 Você paga. Os seus filhos pagam. 2374 02:04:47,110 --> 02:04:48,906 Quando o presidente Bush tomou posse, 2375 02:04:49,207 --> 02:04:53,277 herdou um saldo positivo de 284 bilhões de dólares. 2376 02:04:54,008 --> 02:04:56,214 A sua Administração é agora responsável 2377 02:04:56,315 --> 02:04:59,590 por 4 dos 5 maiores déficts da História. 2378 02:05:00,091 --> 02:05:02,674 O quinto lugar pertence ao seu pai. 2379 02:05:03,275 --> 02:05:07,226 Em 2 de Novembro de 2005, a Administração Bush 2380 02:05:07,227 --> 02:05:09,656 tinha pedido mais dinheiro emprestado à nações estrangeiras 2381 02:05:09,657 --> 02:05:12,902 do que todas as administrações anteriores juntas. 2382 02:05:14,203 --> 02:05:18,449 De 1776 a 2000, 42 presidentes 2383 02:05:18,650 --> 02:05:22,170 pediram um total de 1,01 bilhões de dólares 2384 02:05:22,271 --> 02:05:24,322 a governos e instituições estrangeiras. 2385 02:05:25,323 --> 02:05:29,861 De 2001 a 2005, só a Administração Bush 2386 02:05:30,362 --> 02:05:33,325 pediu 1,05 bilhões de dólares. 2387 02:05:34,426 --> 02:05:35,790 Para onde vai este dinheiro? 2388 02:05:37,291 --> 02:05:40,371 O Governo, criado pelo Povo e para o Povo, 2389 02:05:41,172 --> 02:05:42,806 nos virou as costas. 2390 02:05:43,807 --> 02:05:46,071 Ou será que fomos nós que lhe viramos as costas? 2391 02:05:46,972 --> 02:05:48,616 Eles nos espiam. 2392 02:05:49,817 --> 02:05:52,655 Eles torturam e aprisionam civis inocentes. 2393 02:05:54,501 --> 02:05:55,775 Pergunte a si mesmo: 2394 02:05:56,444 --> 02:05:58,150 O que está acontecendo? 2395 02:05:58,900 --> 02:06:00,699 Para onde nós vamos? 2396 02:06:01,097 --> 02:06:04,384 E será que estaríamos aqui hoje sem o 11 de Setembro? 2397 02:06:07,253 --> 02:06:11,904 PONTAS SOLTAS - E D I Ç Ã O F I N A L - Tradução e legendagem: kirin, cab, Netyon, FragaCampos e Madeira @ docsPT Tradução PT-PT p/ PT-BR por Rafael Batista 2398 02:06:12,264 --> 02:06:16,847 Escrito, Realizado e Editado por 2399 02:06:19,047 --> 02:06:21,590 Produtor 2400 02:06:28,845 --> 02:06:31,552 Produtor 2401 02:06:42,278 --> 02:06:46,683 Produtor Executivo 2402 02:06:48,855 --> 02:06:52,329 Produtor Executivo 2403 02:06:57,192 --> 02:07:00,988 Assistente de Produção 2404 02:07:04,418 --> 02:07:08,328 Música 2405 02:07:11,603 --> 02:07:15,097 Música 2406 02:07:16,843 --> 02:07:21,264 Música 2407 02:07:23,908 --> 02:07:29,307 Efeitos Visuais 2408 02:07:29,876 --> 02:07:31,509 Você é burro? 2409 02:07:33,249 --> 02:07:36,187 Agradecimentos especiais 2410 02:07:39,476 --> 02:07:42,776 Agradecimentos especiais 2411 02:07:46,390 --> 02:07:51,055 Agradecimentos especiais 2412 02:07:53,674 --> 02:07:59,979 Agradecimentos especiais 2413 02:08:06,569 --> 02:08:10,191 Equipe de Nova Iorque 2414 02:08:13,377 --> 02:08:16,273 Equipe de Nova Iorque 2415 02:08:30,732 --> 02:08:33,700 Equipe de Arlington 2416 02:08:37,828 --> 02:08:42,966 Equipe de Shanksville 2417 02:09:05,569 --> 02:09:10,264 Dedicado às 2.974 vidas que se extinguiram em 11 de Setembro de 2001... 2418 02:09:10,265 --> 02:09:15,195 ...e ao interminável número de vidas que se seguiram. 2419 02:09:15,196 --> 02:09:24,999 EXIJA UMA NOVA INVESTIGAÇÃO. 2420 02:09:25,265 --> 02:09:31,313 www.docsPT.com 2421 02:09:31,505 --> 02:09:36,725 Visite os seguintes websites para informação sobre o 9/11: 2422 02:09:39,226 --> 02:09:51,854 PONTAS SOLTAS: EDIÇÃO FINAL